Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai moi-même contacté " (Frans → Nederlands) :

J'ai été consulté par le prince sur cette proposition et j'ai moi-même contacté Mme Hande Özsan Bozatli afin de discuter des modalités de cette coopération, qui a fait l'objet d'une lettre de sa part.

De prins heeft me over dat voorstel geraadpleegd en ik heb zelf contact opgenomen met mevr. Hande Özsan Bozatli om de voorwaarden te bespreken van de samenwerking, die het voorwerp van een brief van haar uitmaakte.


Concernant la Belgique, j'ai moi-même eu l'occasion de me rendre en mars 2013 au Myanmar où j'ai rencontré entre autres Aung San Suu Kyi, divers ministres, des anciens prisonniers politiques ou encore des représentants de diverses ethnies.

Wat België betreft, had ik de gelegenheid om in maart 2013 naar Myanmar te gaan en er onder andere een ontmoeting te hebben met Aung San Suu Kyi, een aantal ministers, voormalige politieke gevangenen en vertegenwoordigers van verschillende etnische groepen.


J'ai moi-même obtenu un entretien avec mon homologue chinois Wang Yi au cours duquel j'ai notamment abordé la question des droits de l'homme, comme du reste je le fais toujours avec mes interlocuteurs chinois.

Zelf heb ik een onderhoud met mijn Chinese collega, Wang Yi, gehad.


Plusieurs initiatives de coopération ont été lancées depuis novembre 2014 entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions, comme cela apparaît des accords suivants : – l'accord concernant le programme de recherche d'Observation de la Terre STEREO III, approuvé par la Conférence interministérielle de la Politique scientifique (CIMPS) le 30 avril 2014 et actuellement en cours de signature ; – l'accord portant sur le soutien au développement, à la mise en œuvre et à la gestion de la plateforme belge de biodiversité, approuvé par la CIMPS également le 30 avril 2014 et et que j’ai moi-même approuvé en 2015 ; – j’ai récemment marqué mon ...[+++]

Sinds november 2014 werden al verschillende samenwerkingsinitiatieven opgezet tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, wat uit de volgende akkoorden blijkt : – het akkoord betreffende het onderzoeksprogramma Aardobservatie STEREO III, goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Wetenschapsbeleid (IMCWB) op 30 april 2014 en door mezelf goedgekeurd in 2015 ; – het akkoord betreffende de steun aan de ontwikkeling, de uitvoering en het beheer van het Belgische biodiversiteitsplatform, ook goedgekeurd door de IMCWB op 30 april 2014 en door mezelf goedgekeurd in 2015 ; – recent heb ik mijn goedkeuring verleend a ...[+++]


nom de la personne ou de l'entité à laquelle le consentement préalable a été donné en connaissance de cause (le cas échéant), si ce consentement n'a pas été directement accordé à moi-même ou à mon entité.

persoon aan wie of entiteit waaraan vooraf gegeven instemming is verleend (indien van toepassing), indien die niet rechtstreeks aan mij of aan mijn entiteit werd verleend.


source auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons obtenu les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

de bron waaruit ik of mijn entiteit de genetische rijkdom en de traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen heb/heeft verkregen.


Au cours des sept derniers mois, les contacts avec les États-Unis aux niveaux politique et technique se sont intensifiés.

De contacten met de VS op politiek en niveau zijn de laatste zeven maanden opgevoerd.


J'ai moi-même des contacts réguliers avec la direction de la SNCB à propos du plan de transport, qui sera en effet régulièrement évalué. Concernant Gentbrugge, les trains L d'Eeklo et les trains IC-P Gand-Anvers s'y arrêtaient avant l'adaptation de l'offre de trains.

In Gentbrugge stopten vóór de aanpassing van het treinaanbod de L-trein van Eeklo en de IC-P Gent - Antwerpen. Het nieuwe vervoersplan heeft tot doel een gestructureerd aanbod te bieden, met comfortabele aansluitingen, voldoende stoptijd in de stations om de reizigers te laten in- en uitstappen.


Au cours des derniers mois, les contacts avec des interlocuteurs américains au niveau politique et technique se sont intensifiés, ce qui a conduit au lancement d'un processus axé sur les résultats pour étendre le programme d'exemption de visa aux cinq États membres de l'Union concernés (la Bulgarie, la Croatie, Chypre, la Pologne et la Roumanie) .

De afgelopen maanden hebben op politiek en technisch niveau intensievere contacten met de Amerikaanse gesprekspartners plaatsgevonden. Daardoor is een resultaatgericht proces op gang gebracht om de vijf betrokken EU-lidstaten (Bulgarije, Cyprus, Kroatië, Polen en Roemenië) op te nemen in het visumvrijstellingsprogramma. De Verenigde Staten hebben opnieuw toegezegd de vijf EU-lidstaten tot dat programma toe te laten zodra zij aan alle eisen van de Amerikaanse wetgeving voldoen.


Toutefois, si vous réservez des services de voyage supplémentaires au cours de la même visite ou du même contact avec notre entreprise/l'entreprise XY, les services de voyage feront partie d'une prestation de voyage liée.

Indien u evenwel tijdens hetzelfde bezoek aan of contact met onze onderneming/XY aanvullende reisdiensten boekt, worden die reisdiensten deel van een gekoppeld reisarrangement.




Anderen hebben gezocht naar : özsan bozatli afin     j'ai moi-même     j'ai moi-même contacté     fais     j’ai moi-même     accordé à moi-même     l'entité     laquelle moi-même     mon entité     contacts     moi-même des contacts     même     même contact     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai moi-même contacté ->

Date index: 2021-01-02
w