Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause d'objection de conscience
Clause de conscience
Confusion
Conscience civique
Conscience du citoyen
Conscience nationale
Culture nationale
Engourdissement
Faire preuve de conscience interculturelle
Identité nationale
Objecteur de conscience
Objection de conscience
Obscurcissement de la conscience
Promouvoir la conscience sociale
Troubles affectant la conscience de soi
éclipse de la conscience
état-nation

Traduction de «j'ai pris conscience » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conscience civique | conscience du citoyen

burgerlijk bewust-zijn (van ...) | het bewustzijn van de burger


objection de conscience [ objecteur de conscience ]

gewetensbezwaar [ gewetensbezwaarde ]


clause de conscience | clause d'objection de conscience

gewetensclausule


confusion | éclipse de la conscience | engourdissement | obscurcissement de la conscience

bewustzijnsverandering


faire preuve de conscience interculturelle

intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen


promouvoir la conscience sociale

maatschappelijk bewustzijn promoten | sociaal bewustzijn promoten


clause de conscience

gewetensvraag [ gewetensclausule ]


troubles affectant la conscience de soi

aandoeningen die het zelfbewustzijn beïnvloeden | stoornissen die het zelfbewustzijn beïnvloeden


identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]

nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis quelques années, l'Union a en effet pris conscience de l'importance de l'espace.

Sinds een aantal jaren heeft de Unie namelijk het belang van de ruimtevaart ingezien.


C’est probablement le résultat des travaux en cours visant à clore les programmes de la période 1994-1999, et il est encourageant de constater que les États membres ont davantage pris conscience de leurs obligations en la matière.

Deze resultaten zijn waarschijnlijk het gevolg van de werkzaamheden om de afsluiting van de programma’s voor de periode 1994-1999 af te ronden.


À la suite des événements du 11 septembre 2001, les États membres ont pris conscience de leur interdépendance et de la nécessité de développer leur coopération afin de protéger efficacement l'aviation civile contre les menaces terroristes.

Na de gebeurtenissen van 11 september 2001 beseften de lidstaten de mate van hun onderlinge afhankelijkheid en de noodzaak hun gezamenlijke werkzaamheden uit te breiden teneinde de burgerluchtvaart doeltreffend tegen terroristische bedreigingen te beschermen.


Les entreprises ont pris conscience de la nécessité de combiner leurs ressources dans de nouvelles configurations afin de relever les défis de la concurrence mondiale et de répondre aux commandes issues de projets transnationaux civils et militaires, lesquels s'appuient de plus en plus sur une base paneuropéenne.

Bedrijven hebben de noodzaak ingezien om hun productiemiddelen in nieuwe eenheden onder te brengen teneinde de uitdagingen van de wereldwijde concurrentie het hoofd te bieden en te kunnen meedingen naar bestellingen voor transnationale civiele en militaire projecten, die in toenemende mate op pan-Europese basis worden ondernomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les utilisateurs doivent avoir pris conscience de leur potentiel grâce à des actions de démonstration et des informations sur leurs performances et leurs coûts.

De beoogde gebruikers moeten over het potentieel van die maatregelen worden voorgelicht door middel van demonstratieacties en informatie over de prestaties en kosten daarvan.


Au cours d'une récente rencontre avec quelques personnes actives dans le secteur des entreprises de travail adapté, nous avons pris conscience des nombreuses possibilités qu'offrent ces sociétés en matière de reprise progressive du travail pour des personnes bénéficiant d'un régime d'indemnités de maladie ou d'invalidité.

Uit een gesprek dat wij recent hadden met enkele mensen die actief zijn in de sector van de beschutte werkplaatsen leerden wij dat er bij hen ook heel wat mogelijkheden zijn voor mensen die progressief kunnen tewerkgesteld worden vanuit de ziekte- of invaliditeitsuitkering.


Pour ceci, je réfère au Pacte d'avenir pour le patient que j'ai conclu avec l'industrie pharmaceutique, et dans lequel j'ai pris des engagements clairs concernant les contrats, avec l'accent sur le pay for performance, dans lesquels j'ai explicitement confirmé mes intentions de baser ma procédure décisionnelle sur l'Evidence Based Medicine et dans lequel je me suis également engagée à accélérer les processus administratifs pour le remboursement de nouveaux médicaments.

Ik verwijs hiervoor naar het Toekomstpact voor de patiënt met de farmaceutische industrie dat ik heb afgesloten, en waarin ik duidelijke engagementen heb genomen rond contracten, met een focus op pay for performance, waarin ik uitdrukkelijk mijn intenties bevestig om mijn besluitvorming op Evidence Based Medicine te baseren en waarin ik mij ook verbonden heb de administratieve processen voor de vergoeding van nieuwe geneesmiddelen te versnellen.


1. a) En tant que secrétaire d'État à la mer du Nord, j'ai évidemment conscience de l'existence de la pêche illégale.

1. a) Uiteraard besef ik als staatssecretaris voor Noordzee dat er illegale visvangst bestaat.


Egalement, au niveau international, toutes les autorités ont pris conscience de la problématique que peut engendrer ce genre d'application mais compte tenu du volume d'applications concernées et la rapidité de mise à disposition de nouveaux produits, le contrôle est difficile.

Op internationaal niveau zijn alle autoriteiten zich bewust van de problematiek die een dergelijke toepassing kan veroorzaken, maar, het aantal betrokken toepassingen en de snelheid waarmee deze ter beschikking worden gesteld, maakt de controle erop moeilijk.


Ayant pris conscience dans une certaine mesure des effets pervers de l'exclusivité des données, la CE propose à présent des mesures dérogatoires pour préserver la santé publique.

Zich enigszins bewust zijnde van de negatieve gevolgen van gegevensexclusiviteit, stelt de EC nu uitzonderingsmaatregelen voor ter vrijwaring van de volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai pris conscience ->

Date index: 2023-08-26
w