Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai préféré retirer notre " (Frans → Nederlands) :

Le règlement (UE) no 607/2013 du Parlement européen et du Conseil du 12 juin 2013 abrogeant le règlement (CE) no 552/97 du Conseil retirant temporairement le bénéfice des préférences tarifaires généralisées au Myanmar/à la Birmanie a abrogé le retrait temporaire, pour le Myanmar/la Birmanie, du bénéfice des préférences tarifaires du système des préférences généralisées (SPG).

Bij Verordening (EU) nr. 607/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 12 juni 2013 tot intrekking van Verordening (EG) nr. 552/97 van de Raad houdende tijdelijke intrekking van de voordelen van het aan Myanmar/Birma toegekende stelsel van algemene tariefpreferenties is de tijdelijke schrapping van Myanmar/Birma van de lijst van begunstigden van het stelsel van algemene preferenties (SAP) tariefpreferenties ingetrokken.


J'ai principalement noté, d'une part, le fait que la Commission souligne sa préférence pour des mécanismes ouverts à tous les types de fournisseurs, étrangers ou non, quelle que soit la technologie utilisée, et que, d'autre part, la réserve stratégique mise en place notamment dans notre pays, ne peut être que transitoire et dans l'attente de nouvelles interconnexions aux frontières.

Ik besluit daaruit hoofdzakelijk dat enerzijds de commissie duidelijk de voorkeur geeft aan mechanismen die open staan voor alle soorten - al dan niet buitenlandse - leveranciers, ongeacht de technologie die zij gebruiken en dat anderzijds de strategische reserve die meer bepaald in ons land is samengesteld slechts van tijdelijke aard kan zijn in afwachting van nieuwe koppelingen aan de grenzen.


Le président d’Europa Nostra, Plácido Domingo, a quant à lui ajouté: «Vienne, l'une des capitales les plus emblématiques de la culture européenne et l’une des villes au monde que je préfère, dotée d'un patrimoine exceptionnellement riche - que l'on pense à la musique classique, à l'opéra, au théâtre, aux beaux-arts ou à l'architecture - est le cadre idéal pour rendre hommage aux lauréats de nos prix et pour célébrer ainsi notre patrimoine exceptio ...[+++]

Plácido Domingo, voorzitter van Europa Nostra, voegde hieraan toe: "Wenen is een van de meest opmerkelijke cultuurhoofdsteden van Europa en een van mijn favoriete steden van de wereld, met een uitzonderlijk rijk erfgoed van klassieke muziek, opera, theater, schone kunsten en architectuur, en vormt daarom het ideale decor om de winnaars van onze prijzen te huldigen en zo ons unieke tastbare en niet-tastbare erfgoed te vieren.


Les citoyens et les entreprises ne pourront retirer tous les bénéfices de notre marché intérieur qu'à la condition d'avoir l'assurance que leurs droits seront protégés partout.

Burgers en bedrijven zullen pas echt de vruchten van de eengemaakte markt plukken als zij erop kunnen rekenen dat hun rechten overal worden beschermd.


Conformément à l’article 1er du règlement (CE) no 552/97 du Conseil du 24 mars 1997 retirant temporairement le bénéfice des préférences tarifaires généralisées à l’union de Myanmar , modifié par l’article 28, paragraphe 1, du règlement (CE) no 732/2008 du Conseil du 22 juillet 2008 appliquant un schéma de préférences tarifaires généralisées à partir du 1er janvier 2009 , le bénéfice des préférences tarifaires accordées au Myanmar/à la Birmanie en vertu du règlement (CE) no 732/2008 est retiré temporairement.

Artikel 1 van Verordening (EG) nr. 552/97 van de Raad van 24 maart 1997 houdende tijdelijke intrekking van de voordelen van het aan de Unie van Myanmar toegekende stelsel van algemene tariefpreferenties , gewijzigd bij artikel 28, lid 1, van Verordening (EG) nr. 732/2008 van de Raad van 22 juli 2008 betreffende de toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties met ingang van 1 januari 2009 , bepaalt dat de voordelen van de bij Verordening (EG) nr. 732/2008 aan Myanmar/Birma toegekende tariefpreferenties tijdelijk worden ingetrokken.


Nous avons confirmé aujourd'hui notre volonté de retirer de la liste des pays et des transporteurs aériens qui ont fait preuve d'une grande détermination et d'une réelle capacité à mettre en œuvre les normes internationales de sécurité de manière durable.

Wij hebben vandaag nogmaals laten zien dat wij bereid zijn landen en maatschappijen van de lijst te verwijderen als zij daadwerkelijk blijk geven van engagement om de internationale veiligheidsnormen op duurzame wijze toe te passen en daartoe ook over de nodige capaciteit beschikken.


Règlement (UE) n ° 607/2013 du Parlement européen et du Conseil du 12 juin 2013 abrogeant le règlement (CE) n ° 552/97 du Conseil retirant temporairement le bénéfice des préférences tarifaires généralisées au Myanmar/à la Birmanie

Verordening (EU) nr. 607/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 12 juni 2013 tot intrekking van Verordening (EG) nr. 552/97 van de Raad houdende tijdelijke intrekking van de voordelen van het aan Myanmar/Birma toegekende stelsel van algemene tariefpreferenties


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0607 - EN - Règlement (UE) n ° 607/2013 du Parlement européen et du Conseil du 12 juin 2013 abrogeant le règlement (CE) n ° 552/97 du Conseil retirant temporairement le bénéfice des préférences tarifaires généralisées au Myanmar/à la Birmanie // RÈGLEMENT (UE) N - 607/2013 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 12 juin 2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0607 - EN - Verordening (EU) nr. 607/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 12 juni 2013 tot intrekking van Verordening (EG) nr. 552/97 van de Raad houdende tijdelijke intrekking van de voordelen van het aan Myanmar/Birma toegekende stelsel van algemene tariefpreferenties // VERORDENING (EU) Nr. 607/2013 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 12 juni 2013 // tot intrekking van Verordening (EG) nr. 552/97 van de Raad houdende tijdelijke intrekking van de voordelen van het aan Myanmar/Birma toegekende stelsel van algemene tariefpreferenties


Nous maintiendrons les préférences pour nos fournisseurs des pays en développement afin que notre marché demeure pour leur sucre un débouché intéressant.

Wij handhaven een preferentiële toegang voor onze leveranciers in ontwikkelingslanden en zullen voor hen een aantrekkelijke afzetmarkt voor hun suiker blijven.


L'introduction de ce nouveau contingent expose le marché intérieur de l'Union européenne et les producteurs communautaires aux effets des importations en provenance des pays ne bénéficiant pas d'accords de préférence tarifaire, de façon disproportionnée par rapport aux avantages que pourra en retirer l'industrie de transformation.

Door de invoering van dit nieuwe contingent worden de interne markt van de Europese Unie en de communautaire producenten blootgesteld aan de gevolgen van invoer uit landen die geen tariefpreferenties genieten, en wel op een wijze die in geen verhouding staat tot de voordelen welke dit de verwerkende industrie zou kunnen opleveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai préféré retirer notre ->

Date index: 2024-12-06
w