Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai pu exprimer notre point " (Frans → Nederlands) :

3. Lors de ma mission en Guinée, j'ai pu signer avec le ministre guinéen des Affaires étrangères deux documents de base qui marquent le début de notre coopération avec ce nouveau pays partenaire: la Convention générale de la coopération gouvernementale entre la République de Guinée et le Royaume de Belgique et le Programme de Démarrage de la coopération gouvernementale (2016-2017).

3. In het kader van mijn missie naar Guinee, heb ik, samen met de Guineese minister van Buitenlandse Zaken, twee basisdocumenten getekend, die de aanzet geven tot onze samenwerking met dit nieuwe partnerland: de Algemene Samenwerkingsconventie tussen de Republiek Guinee en het Koninkrijk België en het Opstartprogramma van de gouvernementele samenwerking (2016-2017).


Il semble que l'an dernier, près de 100.000 conducteurs ont brûlé un feu rouge sur les routes de notre pays d'après les informations que j'ai pu me procurer à travers la presse.

Vorig jaar zijn er op de Belgische wegen naar verluidt bijna 100.000 bestuurders door het rode stoplicht gereden, zo heb ik uit de pers vernomen.


À cet égard, j'ai pu constater dernièrement que la mission "Desert Falcon" de 2016, pour laquelle notre force armée intervient au sein de la coalition internationale qui combat, sous commandement américain, le djihadistes de Daesh, pourrait se faire sans notre force militaire faute de moyen.

Onlangs heb ik vernomen dat onze strijdkrachten bij gebrek aan middelen misschien niet zouden deelnemen aan operatie-Desert Falcon in 2016. In het kader van die operatie neemt onze krijgsmacht deel aan de internationale coalitie die onder Amerikaans commando tegen de jihadisten van IS vecht.


D'après des informations que j'ai pu recueillir dans les médias, en 2014, onze personnes ont perdu la vie et onze autres ont été blessées, au cours de 47 accidents sur les passages à niveau de notre pays.

Volgens de informatie die ik uit de media heb gehaald, kwamen er in 2014 elf mensen om en raakten er elf andere gewond bij 47 ongevallen op de overwegen in ons land.


Les derniers chiffres de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) que j'ai pu me procurer montrent que notre pays présente un nombre élevé d'admissions.

Volgens de jongste cijfers van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) waar ik de hand op heb kunnen leggen, ligt het aantal ziekenhuisopnames hoog in ons land.


Ce point de vue doit avoir été exprimé par écrit (article 34, § 2, alinéas 2 et 3) et les parties qui n'ont pu l'exprimer préalablement doivent disposer d'un délai de 30 jours pour le faire (article 34, § 2, alinéa 3).

Dat standpunt moet schriftelijk zijn uitgedrukt (artikel 34, § 2, tweede en derde lid) en de partijen die het niet vooraf kenbaar hebben kunnen maken, moeten daarvoor over een termijn van dertig dagen beschikken (artikel 34, § 2, derde lid).


Pour conclure, je tiens à remercier les interprètes et les traducteurs qui nous ont permis d’exprimer notre point de vue, même après minuit.

Tot slot zou ik de tolken en vertalers willen bedanken die ervoor zorgen dat wij ook nog na middernacht van gedachten kunnen wisselen.


Si l’Union européenne et la Russie veulent réussir ensemble, et tel est certainement notre objectif, nous devons exprimer notre point de vue très clairement.

Als de Europese Unie en Rusland samen succesvol willen zijn – en dat is zonder enige twijfel wat wij willen – moeten wij ons standpunt heel duidelijk definiëren.


Le mois dernier, j'ai organisé un séminaire durant lequel des organisations environnementales, des instituts de recherche et d'autres organismes concernés par le système d'échange de quotas d'émission ont pu exprimer leurs points de vue sur ses effets économiques.

Vorige maand heb ik een seminar georganiseerd waarbij milieuorganisaties, onderzoeksinstellingen en instellingen die met de gevolgen van de handel in emissies te maken hebben hun mening over de economische effecten ervan naar voren konden brengen.


C’est pourquoi aucun débat n’était prévu au départ, mais maintenant que nous avons malgré tout l’occasion d’exprimer notre point de vue, je voudrais dire quelques mots au nom du groupe PPE-DE.

Vandaar dat er oorspronkelijk ook geen debat was voorzien, maar nu we toch de mogelijkheid hebben om ons standpunt te vertolken, wil ik namens de PPE-DE-Fractie ook kort iets kwijt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai pu exprimer notre point ->

Date index: 2024-07-14
w