Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai rencontré en septembre 2015 monsieur " (Frans → Nederlands) :

J'ai rencontré en septembre 2015 monsieur Jean-Claude Marcourt, vice-président du gouvernement wallon et ministre de l'Economie, pour établir un état des lieux comparatif des actions en faveur des entreprises - et spécialement des PME - aux niveaux fédéral et régional, ainsi que pour établir des synergies dans nos domaines de compétences respectifs.

In september 2015 heb ik de heer Jean-Claude Marcourt ontmoet, vicepresident van de Waalse regering en minister van Economie, om een vergelijkende stand van zaken op te maken over de acties ten voordele van de ondernemingen - en in het bijzonder de kmo's - op federaal en gewestelijk niveau, en om synergiën te vinden in onze respectieve bevoegdheidsdomeinen.


Nomination Auprès de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, est nommé à titre définitif, en qualité de Attaché dans la classe A2 dans la fonction d'inspecteur: Par arrêté ministériel du 28 septembre 2015 : A partir du 1 septembre 2015 : - Monsieur Schouteden Stijn - Service extérieur.

Benoeming Bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, wordt in vast dienstverband benoemd in de betrekking van Attaché in de klas A2 in de functie van inspecteur: Bij ministeriëel besluit van 28 september 2015: Met ingang van 1ste september 2015: - Dhr Schouteden Stijn - Buitendienst.


Par arrêté royal du 3 septembre 2015, Monsieur Stijn VAN HEES né le 26 mars 1980, est nommé à titre définitif, à partir du 1 août 2015, au titre d'Attaché dans un emploi de classe A1, dans le cadre linguistique néerlandophone au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement -Administration centrale.

Bij Koninklijk besluit van 3 september 2015 wordt de heer Stijn VAN HEES, geboren op 26 maart 1980, in vast dienstverband benoemd met ingang van 1 augustus 2015, in de klasse A1, met als titel Attaché, op het Nederlandstalig taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur.


Par arrêté royal du 16 septembre 2015, Monsieur Vandersmissen Marc est désigné, à partir du 1 octobre 2015, en qualité de titulaire de la fonction d'encadrement -1 " Directeur du Service d'encadrement Technologie de l'Information et de la Communication" pour une période de six ans.

Bij koninklijk besluit van 16 september 2015 wordt de heer Vandersmissen Marc, met ingang van 1 oktober 2015, aangeduid in de hoedanigheid van titularis van de staffunctie -1 " Directeur van de Stafdienst Informatie- en Communicatietechnologie" voor een periode van zes jaar.


Par décision du directeur général du 4 septembre 2015, Monsieur Jérôme DUJARDIN est nommé à titre définitif, au 1 septembre 2015, en qualité d'Assistant de Propreté Publique (rang 20) à " Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté" à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 4 september 2015, wordt de heer Jérôme DUJARDIN definitief benoemd op 1 september 2015 in de hoedanigheid van Assistent van Openbare Netheid (rang 20) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


- Mise à la retraite Par arrêté royal du 3 septembre 2015, Monsieur DUPONT Guido est mis à la retraite de sa fonction de commissaire divisionnaire de police auprès de corps de police de la zone de police ANTWERPEN à la date du 1 mai 2015.

- Opruststelling Bij koninklijk besluit van 3 september 2015 wordt de heer DUPONT Guido op rust gesteld uit zijn ambt van hoofdcommissaris van politie bij het politiekorps van de politiezone ANTWERPEN met ingang van 1 mei 2015.


Commissaire divisionnaire de police - chef de corps Mise à la retraite Par arrêté royal du 3 septembre 2015, Monsieur DEBOEL Robert est mis à la retraite de sa fonction de commissaire divisionnaire de police et est déchargé de son mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police MINOS (Boechout/Borsbeek/Mortsel/ Wijnegem/Wommelgem) à la date du 1 juin 2015.

Hoofdcommissaris van politie - korpschef Opruststelling Bij koninklijk besluit van 3 september 2015 wordt de heer DEBOEL Robert op rust gesteld uit zijn ambt van hoofdcommissaris van politie en ontheven uit zijn mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone MINOS (Boechout/Borsbeek/Mortsel/Wijnegem/ Wommelgem) met ingang van 1 juni 2015.


1. J'ai rencontré la Fédération des CPAS de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale et la Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten en présence de mon collègue, le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, Monsieur Theo Francken, les 10 et 24 novembre 2015, ainsi que le 24 février 2016 à mon cabinet.

1. Ik heb de Fédération des CPAS de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdelijk Gewest en de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten in aanwezigheid van mijn collega, de heer Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, ontmoet op 10 en 24 november 2015, alsook op 24 februari 2016 op mijn kabinet.


Pour la réponse à vos premières questions, je vous renvoie aux réponses que j'ai données en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 30 septembre 2015 aux questions orales n° 6285 de monsieur Jef Van den Bergh et n° 6296 de monsieur David Geerts (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 233, p. 39), mais aussi à la réponse que j'ai donnée à la question écrite n° 6-703 de madam ...[+++]

Voor het antwoord op uw eerste vragen verwijs ik u naar mijn antwoorden gegeven in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 30 september 2015 op de mondelinge vragen nr. 6285 van de heer Jef Van den Bergh en nr. 6296 van de heer David Geerts (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 233, blz. 39), maar ook naar mijn antwoord op de schriftelijke vraag nr. 6-703 van mevrouw Christine Defraigne van 22 juli 2015 (zie www.senate.be) In dit laatste antwoord heb ik aangegeven dat mijn kabinet, samen met de NMBS en de ombudsdienst, onderzo ...[+++]


J'ai rencontré monsieur Alain Hubert avant son départ pour l'Antarctique en 2014.

Ik heb de heer Alain Hubert ontmoet voor zijn vertrek naar Antarctica in 2014.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai rencontré en septembre 2015 monsieur ->

Date index: 2022-10-18
w