Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai reçu votre réponse » (Français → Néerlandais) :

Le 19 janvier 2016, j'ai reçu votre réponse à ma question écrite n° 530 du 9 juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 57) relative aux infrastructures à la Sûreté de l'État (VSSE).

Op 19 januari 2016 ontving ik uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 530 van 9 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 57), omtrent de infrastructuur bij de Veiligheid van de Staat (VSSE).


Le 13 novembre, j'ai reçu une réponse indiquant que le ministre n'entendait divulguer le rapport que quelques mois plus tard, lorsque le projet de loi qu'il déposerait à ce sujet serait examiné.

Op 13 november kreeg ik een antwoord dat erop neerkwam dat de minister het rapport pas wilde vrijgeven over een aantal maanden bij de bespreking van een wetsontwerp dat hij dienaangaande nog zou indienen.


Le 13 mai 2013, j'ai reçu une réponse de votre prédécesseur à ce sujet.

Op 13 mei 2013 ontving ik van uw voorganger een antwoord op een vraag hierover.


J'ai reçu la réponse suivante à ma question concernant les plaintes émises au sujet du bonus logement: «Le service des plaintes du département Finances n'a, à ce jour, reçu aucune plainte concernant le bonus logement.

Op de vraag naar klachten betreffende de woonbonus mocht ik kennis nemen van volgend antwoord : " De Klachtendienst Financiën ontving tot op heden geen enkele klacht over de woonbonus.


Voici quelques semaines, j'ai reçu votre réponse détaillée à ma question écrite 5-4229 du 23 décembre 2011.

Een paar weken geleden ontving ik uw uitgebreid antwoord op mijn schriftelijke vraag 5-4229 van 23 december 2011.


Je me réfère à la question écrite que j'ai introduite sous le n° 5-4362 et à laquelle, à ce jour, je n'ai reçu aucune réponse.

Ik verwijs naar mijn ingediende vraag met nr. 5-4362 waar ik tot op heden nog geen antwoord op mocht ontvangen.


Le 5 mars 2008, j'ai reçu la réponse suivante : “J'ai l'honneur de vous informer que les renseignements nécessaires ont été demandés aux services compétents de mon département (INAMI).

Op 5 maart 2008 ontving ik volgend antwoord: " Ik heb de eer u mee te delen dat de nodige inlichtingen gevraagd werden bij de bevoegde diensten van mijn departement (RIZIV).


J’ai déjà posé une telle question sous le numéro 4-891, et j’ai reçu une réponse.

Ik stelde hier reeds een schriftelijke vraag nr. 4-891 over en kreeg daar ook een antwoord op.


Tout récemment, j'ai reçu une réponse de la ministre de l'Intérieur, madame Annemie Turtelboom, faisant suite à ma question écrite n° 195 du 9 décembre 2010 afin de connaître pour les années 2006, 2007, et 2008 le nombre d'actes de naissance, de mariage, de décès rédigés d'une part dans les 19 communes bruxelloises et d'autre part dans quatre des six communes périphériques (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Wemmel), ventilés commune ...[+++]

Onlangs heb ik een antwoord ontvangen van de minister van Binnenlandse Zaken Annemie Turtelboom op mijn schriftelijke vraag nr. 195 van 9 december 2010, waarin ik u gevraagd had om voor de jaren 2006, 2007 en 2008 het aantal geboorte-, huwelijks- en overlijdensakten mee te delen die werden opgesteld enerzijds in de 19 gemeenten van het administratief arrondissement Brussel en anderzijds in vier van de zes randgemeenten (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek en Wemmel), uitgesplitst per gemeente en per taal (Frans of Nederlands) (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 19, blz. 100; zie vraag nr. 206 van 9 december 2010).


Je n'ai reçu aucune réponse à mes questions sur l'attitude du gouvernement fédéral à l'égard de la création de la Human Rights Agency de l'Union européenne et je maintiens que la réponse du gouvernement sur toute cette affaire reste nébuleuse, ce qui peut être très dangereux pour l'aviation.

Op mijn vragen over de houding van de federale regering tegenover het geplande Human Rights Agency van de Europese Unie kreeg ik geen antwoord en ik blijf erbij dat het antwoord van de regering over heel deze zaak in nevelen gehuld blijft. Voor de luchtvaart kan dat heel gevaarlijk zijn!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai reçu votre réponse ->

Date index: 2021-03-20
w