Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause de récusation
Exclusion et récusation
Impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat
Motif de récusation
Principe des avantages
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Vertaling van "j'ai reçus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat | principe de l'imposition fondée sur les avantages reçus de l'Etat | principe des avantages

belasting naar gelang ontvangen voordeel


cause de récusation | motif de récusation

grond tot wraking | reden tot wraking | wrakingsgrond


exclusion et récusation | récusation

uitsluiting, verschoning en wraking | verschoning en wraking


évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus

teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme j'ai déjà eu l'occasion de répondre au Sénat le 12 octobre 2006 à la demande d'explication de Mme Anseeuw (Annales nº 3-181 du 12 octobre 2006, p. 64), le groupe des 10 s'est à nouveau réuni à ce sujet le 25 octobre 2006 et je les ai reçus, le 26 octobre 2006, à ma cellule stratégique pour qu'ils viennent expliquer leurs travaux.

Zoals ik reeds mocht antwoorden in de Senaat op 12 oktober 2006 op de vraag om uitleg nr. 3-1819 van mevrouw Anseeuw (Handelingen nr. 3-181 van 12 oktober 2006, blz. 64), is de groep van 10 hieromtrent op 25 oktober 2006 terug samengekomen en heb ik ze op 26 oktober 2006 ontvangen op mijn beleidscel om hun werkzaamheden te komen toelichten.


C'est ce qu'il ressort des chiffres que j'ai reçus par le biais des différentes questions écrites que j'ai posées à la ministre.

Dat blijkt uit cijfers die ik kreeg via de verschillende schriftelijke vragen die ik hierover reeds aan de minister stelde.


Je me pose néanmoins encore des questions, surtout après les échos que j'ai reçus du secteur hospitalier.

Niettemin blijf ik met een aantal vragen zitten, zeker nadat ik een aantal echo's gehoord heb vanuit de ziekenhuissector.


Selon les chiffres du Centrex que j’ai reçus, le nombre de contraventions établies pour la première moitié de 2013 pour l’utilisation du GSM au volant s’élève à 62 530.

Volgens de gegevens mij verstrekt door Centrex, zijn de cijfers in verband met het gebruik van een GSM achter het stuur tijdens het eerste semester 2013 ondertussen opgelopen tot in totaal 62 530 vastgestelde inbreuken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Il ressort des chiffres que j'ai reçus du collège des procureurs généraux que lors du classement sans suite d'affaires de viol, le motif de l » insuffisance des preuves » est évoqué dans 55 % des cas.

1) Uit cijfers die ik van het College van procureurs-generaal heb gekregen, blijkt dat er bij seponering van verkrachtingszaken in 55 % van de gevallen het motief “onvoldoende bewijzen” wordt aangehaald.


- Rappel inutile Afin d'assurer la lisibilité du projet d'arrêté, il a été jugé préférable d'insérer et de maintenir dans celui-ci un « rappel » des règles figurant déjà à l'article 16ter, §§ 1, 2bis et 3, de la loi du 4 juillet 1989 `relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections de la Chambre des représentants ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques' ; ceci devant notamment permettre aux représentants des formations politiques concernées une bonne compréhension des obligations qui leur sont faites en matière d'enregistrement des sponsorings reçus. J'ai l'honneur d'ê ...[+++]

- Onnuttige herinnering Om de leesbaarheid van het ontwerpbesluit te verzekeren, werd het verkieselijk geacht om hierin een « herinnering » in te voegen en te behouden aan de regels die al voorkomen in artikel 16ter, §§ 1, 2bis en 3, van de wet van 4 juli 1989 `betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen'; dit zou het met name voor de vertegenwoordigers van de betrokken politieke formaties mogelijk moeten maken om goed te begrijpen welke verplichtingen hun worden opgelegd inzake de regist ...[+++]


En outre, toujours dans le cadre du système de marché secondaire, les conditions ont été un peu assouplies en ce qui concerne l'utilisation de créneaux horaires reprogrammés reçus après un échange de créneaux nouvellement acquis, ce qui autorisé à la seule fin d'améliorer la planification des créneaux horaires pour les services concernés.

Daarnaast zijn, eveneens in verband met de regeling voor secundaire handel, de voorwaarden enigszins versoepeld voor het gebruik van na een uitwisseling van nieuw verworven slots ontvangen slots met aangepaste tijden, hetgeen uitsluitend is toegestaan om de slottijden voor de betrokken diensten te verbeteren.


La Commission a des doutes quant aux règles de récusation du gouverneur et des membres du conseil monétaire, dans la mesure où elles ouvrent la voie aux interventions politiques (même le Parlement peut proposer de récuser un membre du conseil monétaire) et à d'éventuels abus.

De Commissie heeft twijfels over de ontslagregels voor de gouverneur en de leden van de monetaire raad die vatbaar zijn voor politieke inmenging (zelfs het parlement kan voorstellen een lid van de monetaire raad te ontslaan) en mogelijk misbruik.


Avec la convergence entre les télécommunications, les technologies de l'information et les médias, et l'émergence de l'internet, les mêmes services peuvent être fournis en empruntant différentes plates-formes et être reçus à l'aide d'une large gamme de terminaux.

De convergentie tussen telecommunicatie, informatietechnologie en media en de opkomst van internet hebben ertoe geleid dat dezelfde diensten via uiteenlopende platforms kunnen worden geleverd en met uiteenlopende terminals kunnen worden ontvangen.


Le texte s'appliquera à tous les documents détenus par les trois institutions européennes que sont le Parlement européen, le Conseil et la Commission, qu'ils aient été établis par elles ou qu'ils aient été reçus de la part de tiers.

De verordening zal gelden voor alle documenten die in het bezit zijn van de drie instellingen, zijnde het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, ongeacht of ze door hen zijn opgesteld, dan wel van derden zijn ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai reçus ->

Date index: 2021-06-13
w