Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décider d'office
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation

Traduction de «j'ai toutefois décidé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme

individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen




La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.

Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Sur la base de cette analyse d'opportunité, j'ai toutefois décidé le 17 novembre d'abandonner l'idée d'une coopération triangulaire avec le Qatar. 5. Je reste cependant convaincu qu'il est opportun d'encore examiner les possibilités d'une coopération triangulaire avec d'autres pays.

4. Op basis van deze opportuniteitsanalyse heb ik op 17 november evenwel besloten om de piste van een mogelijke triangulaire samenwerking met Qatar niet verder te bewandelen. 5. Wel blijf ik ervan overtuigd dat het opportuun is om de mogelijkheden aangaande een triangulaire samenwerking met andere landen verder te onderzoeken.


Comme le dossier d'achat n'est pas encore totalement finalisé, je n'ai toutefois pas encore d'idée du nombre de terminaux de payement mobiles que la police locale souhaite acquérir dans le cadre de la procédure de marché (si elle décide de s'y inscrire). c) Tous les services de police de la police intégrée peuvent s'inscrire, mais le dossier a été rédigé en premier lieu pour la police (fédérale) de la route.

Omdat het aankoopdossier nog niet volledig is afgerond, heb ik evenwel nog geen zicht op hoeveel mobiele betaalterminals de lokale politie binnen de marktprocedure wenst aan te kopen (indien ze mee intekent). c) Iedere politiedienst binnen de geïntegreerde politie kan zich inschrijven, maar in de eerste plaats wordt het dossier opgesteld voor de (federale) wegpolitie.


J'ai toutefois invité le Collège et le Conseil d'accord de rembourser prioritairement les nouvelles technologies pour les patients pour lesquels elles sont absolument indiquées, par exemple, pour certains patients qui souffrent du diabète de type I. Le futur remboursement du matériel de mesure pour ce groupe de patients ne pourra toutefois pas entraîner une forte augmentation des dépenses.

Ter zake heb ik het College en de Akkoordraad wel uitgenodigd om de nieuwe technologieën prioritair te vergoeden voor patiënten voor wie het gebruik van deze nieuwe technologieën absoluut aangewezen is, bijvoorbeeld voor sommige patiënten die lijden aan type I-diabetes. De toekomstige terugbetaling van het meetmateriaal voor deze groep van patiënten mag echter niet leiden tot een sterke stijging van de uitgaven.


En tant que secrétaire d’État, je n’ai toutefois pas été informé par Greenpeace et je n’ai pas non plus appris par d’autres canaux que Greenpeace a des projets d’entreprendre une telle action dans les zones maritimes belges.

Ik ben als staatssecretaris niet op de hoogte gebracht door Greenpeace, noch weet ik via andere kanalen dat Greenpeace dergelijke plannen zou hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le biais de l’arrêté royal du 30 décembre 2014, j’ai toutefois effectué une adaptation spécifique pour les personnes les plus éloignées du marché du travail.

Wel heb ik, via het koninklijk besluit van 30 december 2014, één aanpassing doorgevoerd, specifiek voor zij die het verst verwijderd staan van de arbeidsmarkt.


Les États membres peuvent toutefois décider que les permis qu'ils délivrent pour ces catégories ont une validité administrative pouvant aller jusqu'à quinze ans.

Een lidstaat kan er echter voor kiezen deze rijbewijzen af te geven met een administratieve geldigheidsduur tot 15 jaar.


Les délégations dans leur majorité ont accepté le texte de compromis de la présidence; trois délégations ont toutefois décidé de s'abstenir pour les raisons qui suivent.

De meerderheid van de delegaties aanvaardde de compromistekst van het voorzitterschap; drie delegaties hebben besloten zich van stemming te onthouden, om de volgende redenen.


Les autorités douanières des États membres pourront toutefois décider d'accepter des déclarations de transit établies par écrit jusqu'à la fin 2006.

De douaneautoriteiten van de lidstaten mogen echter tot eind 2006 schriftelijke aangiften van douanevervoer aanvaarden.


À cette occasion, le Conseil avait toutefois décidé de reporter l'ouverture des négociations d'adhésion avec la Croatie.

Bij die gelegenheid had de Raad echter besloten de opening van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië uit te stellen.


Le Conseil a toutefois décidé d'interdire cette substance.

Desondanks besliste de Raad deze stof te verbieden.




D'autres ont cherché : décider d'office     décider des produits à stocker     j'ai toutefois décidé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai toutefois décidé ->

Date index: 2022-03-11
w