Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrachement de copeaux
Enlèvement
Enlèvement de copeaux
Enlèvement de matière
Travail par arrachement de copeaux
Travail par enlèvement
Travail par enlèvement de copeaux
Travail par enlèvement de matière
Usinage par enlèvement de matière

Traduction de «j'ai travaillé d'arrache-pied » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrachement de copeaux | enlèvement | enlèvement de copeaux | enlèvement de matière | travail par arrachement de copeaux | travail par enlèvement | travail par enlèvement de copeaux | travail par enlèvement de matière | usinage par enlèvement de matière

verspaning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les employeurs pourraient encourager les modes de vie sains (par exemple se rendre au travail à pied ou en vélo).

werkgevers stimuleren een gezonde levensstijl aan te moedigen (bijv. lopend of op de fiets naar het werk).


Je tiens à remercier les autorités de protection des consommateurs de l'UE, qui ont travaillé d'arrache-pied avec la Commission sur cette question importante au cours de ces derniers mois.

Ik dank de EU-consumenteninstanties die de afgelopen maanden onvermoeibaar met de Commissie hebben samengewerkt aan dit belangrijke dossier.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Nous travaillons d'arrache-pied à l'élaboration de partenariats avec les pays d'origine et de transit.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Wij werken hard aan partnerschappen met landen van herkomst en doorreis.


les employeurs pourraient encourager les modes de vie sains (par exemple se rendre au travail à pied ou en vélo).

werkgevers stimuleren een gezonde levensstijl aan te moedigen (bijv. lopend of op de fiets naar het werk).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les possibilités d'exportation pour les secteurs des produits laitiers et de la viande de porc semblent colossales, et l'UE va négocier d'arrache-pied afin d'obtenir la suppression des droits de douanes et des barrières.

Voor de sectoren zuivel en varkensvlees lijken er enorme uitvoermogelijkheden te bestaan en de EU zal onderhandelen met het vaste voornemen tarieven en belemmeringen op te heffen.


Les dossiers concrets auxquels je travaille d’arrache-pied sont les suivants : (i) l’autonomisation des ESF en clusters indépendants ; (ii) la création de l’Agence spatiale interfédérale de Belgique (ISAB) ; (iii) la suppression du service public de programmation (SPP) Politique scientifique et la mise en place d'une direction générale de la Politique scientifique.

De concrete dossiers waaraan ik volop werk zijn : (i) de verzelfstandiging van de FWI in autonome clusters ; (ii) de oprichting van het Interfederaal Ruimtevaartagentschap ; (iii) de afschaffing van de programmatorische federale overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid en de oprichting van een directoraat-generaal Wetenschapsbeleid.


5. Une évaluation aura lieu dans le cadre d'un groupe de travail que j'ai mis sur pied afin de codifier l'ensemble de la législation relative à l'insolvabilité (LCE et faillites).

5. Er zal een evaluatie plaatsvinden in het raam van een werkgroep die werd samengesteld om de hele insolventiewetgeving (WCO en faillissement) te herevalueren.


Avec ma collègue de la Santé publique, j'ai mis sur pied 4 groupes de travail, à savoir: dispatching, financement, programmation, et synergie transport urgent versus non urgent.

Samen met mijn collega van Volksgezondheid heb ik 4 werkgroepen opgericht met name: dispatching, financiering, programmatie en synergie dringend versus niet dringend medisch vervoer.


En outre, j'ai mis sur pied un groupe de travail au sein de la Commission d'accompagnement, chargé d'évaluer l'impact financier de la réforme.

Bovendien heb ik een werkgroep opgericht in de schoot van de Begeleidingscommissie die als opdracht heeft de financiële impact van de hervorming te evalueren.


J'ai donc demandé au Premier ministre de mettre sur pied un groupe de travail qui pourra contribuer à l'encadrement de l'adaptation de ces arrêtés d'exécution et où seront fixées les modalités concernant, entre autres, les aspects suivants: 1. l'examen des prix qui doit être un principe général pour chaque marché public.

Ik heb de eerste minister dan ook gevraagd om een werkgroep op te richten die de aanpassing van deze uitvoeringsbesluiten mee kan begeleiden en waarin onder meer de modaliteiten zullen vastgelegd worden inzake: 1. het prijsonderzoek dat een algemeen principe moet zijn bij elke overheidsopdracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai travaillé d'arrache-pied ->

Date index: 2021-11-05
w