Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai également effectué quelques visites » (Français → Néerlandais) :

Outre ces deux conférences, j'ai également effectué quelques visites de travail intéressantes durant mon séjour à New York.

Naast deze twee conferenties heb ik tijdens mijn verblijf in New York enkele interessante werkbezoeken gedaan.


J'ai récemment effectué une visite à la prison de Bruges.

Ik heb recentelijk een bezoek gebracht aan de gevangenis van Brugge.


Enfin, nous avons également effectué des visites de terrain de divers projets soutenus par la coopération non gouvernementale belge.

Ten slotte, hebben wij ook terreinbezoeken gebracht aan verschillende projecten gefinancierd door de Belgische niet-gouvernementele ontwikkelingssamenwerking.


Le 21 mars, Mme Mogherini a également effectué une visite à Beyrouth, au cours de laquelle elle a visité un regroupement de réfugiés et s'est entretenue avec différents responsables politiques, tels que le premier ministre Salam et le ministre des Affaires étrangères Bassil.

En op 21 maart 2016 bracht mevrouw Mogherini een bezoek aan Beiroet, waarbij ze een vluchtelingenkamp bezocht en met een aantal politici sprak, zoals eerste minister Salam en minister van Buitenlandse Zaken Bassil.


Bhd. [Flextronics est un sous-traitant; la Commission a également effectué une visite de vérification chez le fabricant de l'équipement d'origine (FEO), à savoir la société SunEdison Products Singapore Pte Ltd]

Bhd (Flextronics is een contractfabrikant. De Commissie heeft eveneens de fabrikant van originele uitrusting SunEdison Products Singapore Pte Ltd onderzocht.)


J'y ai également présenté quelques bonnes pratiques que la Belgique observe et qui pourrait inspirer les autorités italiennes, comme par exemple la liste des pays sûrs.

Daarbij heb ik onder andere enkele goede praktijken die België hanteert mogelijk als inspiratie kunnen dienen voor de Italiaanse overheid toegelicht, bijvoorbeeld de lijst veilige landen.


La Commission d'éthique a également effectué des recherches au-delà des frontières et s'est inspirée de dispositions ponctuelles de quelques codes de conduites étrangers (principalement le Code of Practice du « premium rate regulator » irlandais RegTel et dans une moindre mesure les codes de conduite applicables au Royaume-Uni, en Suède, en France et aux Pays-Bas).

De Ethische Commissie heeft ook over de grenzen heen gekeken en punctuele bepalingen van enkele buitenlandse gedragscodes (voornamelijk de Code of Practice van de Ierse « premium rate regulator » RegTel en in mindere mate de gedragscodes toepasselijk in het Verenigd Koninkrijk, Zweden, Frankrijk en Nederland) genomen als inspiratiebron.


- néanmoins, dans le cadre du travail de quartier, il peut être intéressant que la police effectue une visite sur place afin de savoir qui exploite quel établissement ; la police constitue un dossier, éventuellement électronique, comportant des photos de toute la partie publique concernée ; ce dossier est utile en cas d'incident survenant dans l'immeuble concerné ; le dossier peut également ...[+++]

- evenwel kan het, in het kader van de wijkwerking nuttig zijn dat de politie een plaatsbezoek brengt, zodat zij weet wie welke instelling uitbaat; de politie legt een dossier aan, eventueel elektronisch, dat foto's van het volledig publiek gedeelte bevat; dit dossier is nuttig op het ogenblik van een incident in het desbetreffende pand; het dossier kan tevens geraadpleegd worden door bvb. de federale politie, evenals door de brandweerdiensten; . deze informatie is eveneens interessant in het kader van de bestuurlijke informatie.


Le comité constitue également une délégation pour effectuer la visite annuelle de tous les lieux de travail relevant de sa compétence, pour l'enquête à la suite des accidents graves et des incidents et pour accompagner l'inspecteur du travail dans ses visites de contrôle.

Het comité stelt ook een afvaardiging vast voor het verrichten van het jaarlijks onderzoek op al de arbeidsplaatsen waarvoor het bevoegd is, voor het onderzoek van de ernstige ongevallen en incidenten en om de arbeidsinspecteur te woord te staan bij hun toezichtsbezoeken.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


w