Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer
Commencement d'exécution de la fraude
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique
Faire commencer
Traitement médicamenteux commencé

Vertaling van "j'aimerais commencer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend




(la marque fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux)

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken


commencement d'exécution de la fraude

begin van de uitvoering van fraude
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(RO) J’aimerais commencer par remercier Mme Jeggle pour cet excellent rapport, qui souligne le rôle extrêmement important joué par les femmes dans le secteur agricole.

– (RO) Om te beginnen wil ik mevrouw Jeggle bedanken voor dit uitstekende verslag, waarin de cruciale rol van vrouwen in de landbouw voor het voetlicht wordt gebracht.


– Monsieur le Président, j’aimerais commencer par remercier M. Newton Dunn, autre honorable Membre de cette institution, d’avoir décrit avec éloquence comment on gère – du moins en son opinion – les affaires européennes à Londres.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de heer Newton Dunn, een geacht lid van deze instelling, danken voor zijn eloquente toelichting van de al dan niet vermeende aanpak van EU-kwesties in Londen.


– (NL) Monsieur le Président, j’aimerais commencer par remercier le commissaire pour son compte rendu ainsi que pour son honnêteté dans l’exposé des dilemmes auxquels il est confronté quand il parle à ses collègues et avec les États membres sur la réforme des mécanismes de défense commerciale de l’Union européenne.

– (NL) Voorzitter, ik wil beginnen met de commissaris te danken voor zijn toelichting en ook zijn eerlijkheid bij het uitleggen van de dilemma's waarmee hij geconfronteerd wordt als hij met zijn collega's en met de lidstaten praat over de hervorming van het handelsdefensiemechanisme van de Europese Unie.


– (ES) Monsieur le Président, j’aimerais commencer mon intervention en félicitant le rapporteur pour ce travail significatif en termes de propositions et d’analyse.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik begin met mijn voordracht wil ik allereerst de rapporteur gelukwensen met het belangrijke werk dat hij heeft verricht in de vorm van voorstellen en onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant aux résultats de la Conférence de Bali eux-mêmes, j'aimerais commencer en disant que cette conférence a été un immense succès puisque dès le début des négociations, tous les principaux pays sont parvenus à un accord sur le changement climatique pour la période après 2012.

Wat betreft de resultaten van Bali zelf, zou ik eerst willen zeggen dat de conferentie een volledig succes is geweest, aangezien bij het begin van de onderhandelingen alle belangrijke landen tot een akkoord kwamen met betrekking tot klimaatverandering voor de periode na 2012.


J'apprends que quelques abattoirs, pour des raisons d'organisation du travail et de planning internes, aimeraient commencer les activités d'abattage à 5 heures du matin.

Naar men mij meedeelt zouden enkele slachthuizen om redenen van interne arbeidsorganisatie en planning graag met het slachten beginnen om 5 uur 's morgens.


J'aimerais contribuer à réduire le nombre de fumeurs d'un tiers à moins d'un cinquième de la population européenne en veillant en particulier à ce que les jeunes ne commencent pas à fumer.

Ik wil eraan meewerken dat het aantal rokers wordt teruggebracht van een derde van de Europese bevolking tot minder dan een vijfde en ik hecht er bijzonder aan ervoor te zorgen dat jongeren niet met roken beginnen.


- J'aimerais commencer en donnant mon opinion sur les discussions qui se sont déroulées en commission.

- Ik begin graag met mijn visie op de besprekingen die in de commissie zijn gevoerd.


En outre, j'aimerais savoir s'il existe une sécurité juridique quant au taux d'ONSS réduit pour les étudiants qui ont commencé à prester les 23 jours supplémentaires dès le 1 octobre 2005.

Verder zou ik graag van de minister vernemen of er rechtszekerheid bestaat voor het verlaagd RSZ-tarief voor studenten die op 1 oktober 2005 23 extra dagen zijn beginnen te presteren.


Étant donné que la ministre Onkelinx a déjà laissé entendre à plusieurs reprises qu'elle est favorable à une campagne de vaccination généralisée, j'aimerais savoir si elle estime possible de commencer un telle campagne seulement en Flandre.

Aangezien minister Onkelinx al enkele keren liet blijken dat ze gewonnen is voor een algemene vaccinatiecampagne, acht ze het mogelijk om met Vlaanderen alleen een vaccinatiecampagne te beginnen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais commencer ->

Date index: 2024-06-20
w