Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter
Commenter des projets

Traduction de «j'aimerais commenter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Groenboek - Het citizens' network : de verwezenlijking van de mogelijkheden van het openbaar personenvervoer in Europa - Groenboek van de Europese Commissie


Livre vert sur l'efficacité énergétique ou Comment consommer mieux avec moins

Groenboek inzake energie-efficiëntie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais obtenir un aperçu des demandes, avec pour chaque demande: une indication des nouveaux emplois créés et/ou repris concernés par la mesure d'aide; l'intervention fiscale/financière accordée par demande; la zone franche reconnue où le demandeur est établi; la taille de l'entreprise (PME ou grande entreprise) a. Comment la collaboration et la communication se déroulent-elles entre le SPF Fiances et la Vlaams Agentschap Ondernemen (Agence flamande de l'Entrepreneuriat)? b. Comment la collaboration et la communication se déroulent-elles entre le S ...[+++]

Graag een overzicht van de aanvragen met voor elke aanvraag: een opgave van de nieuw gecreëerde en/of overgenomen tewerkstelling waarop de steunmaatregel betrekking heeft; de toegekende fiscaal-financiële tegemoetkoming per aanvraag; de erkende ontwrichte zone waarin de aanvrager gevestigd is; de grootte van de onderneming (KMO's of grote ondernemingen). 3. a. Hoe verloopt de samenwerking en communicatie tussen de FOD Financiën en het Vlaams Agentschap Ondernemen? b. Hoe verloopt de samenwerking en communicatie tussen de FOD Finan ...[+++]


J'aimerais connaître les mesures prises pour garantir l'objectivité de l'évaluation effectuée par Belgocontrol et je voudrais plus particulièrement vous soumettre les questions suivantes : a) Comment comptez-vous garantir la prise en considération dans cette évaluation des inquiétudes exprimées sur la route Louvain 'tout droit' par les contrôleurs aériens ? b) Comment allez-vous veiller à l'intégration dans l'évaluation des données des rapports de sécurité à la suite des conflits entre les avions en phase de décollage sur la piste 07R et ceux en phase d'a ...[+++]

Graag had ik van u vernomen, welke maatregelen u genomen heeft om de objectiviteit in deze evaluatie te waarborgen. In het bijzonder heb ik volgende vragen: a) Hoe zal u verzekeren dat ook de bezorgdheden van de verkeersleiders zelf over de route Leuven Rechtdoor in deze evaluatie aan bod komen? b) Hoe zal u verzekeren dat ook de gegevens van de ingediende veiligheidsrapporten door conflicten tussen stijgend verkeer op 07R en dalend verkeer op 01 (de zogenaamde TCAS TA/RA) in deze evaluatie aan bod komen? c) Kan u mij de veiligheidsrapporten hieromtrent bezorgen? d) Is Belgocontrol de enige instantie die over deze route Leuven Rechtdoor een evaluatie levert of worden andere onaf ...[+++]


J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes: 1) Comment réagissez-vous à l'enquête néerlandaise?

Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Hoe reageert u op het Nederlandse onderzoek en beschikt u over cijfermateriaal of eigen onderzoeksresultaten die deze tendens bevestigen ?


J'aimerais obtenir un calendrier complet de l'ensemble des Conseils des ministres européens en 2015 et 2016, mentionnant qui représentera notre pays - un ministre fédéral, régional ou communautaire -, qui présidera la délégation au nom de notre pays et comment cela a été réglé entre les Régions et les Communautés.

Graag had ik een volledige kalender gekregen van alle Europese ministerraden in 2015 en 2016 met vermelding van wie ons land zal vertegenwoordigen - een federale minister dan wel een Gemeenschaps- of Gewestminister - , van wie er namens ons land voorzitter van de delegatie zal zijn en hoe dit onderling tussen de Gewesten en Gemeenschappen werd geregeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais obtenir une énumération par action : a) description de l'action/initiative ; comment l'initiative vise une meilleure coordination des bornes de chargement ; b) les partenaires concernés ; c) le coût ; d) l'effort budgétaire.

Graag een opsomming per actie: a) beschrijving van de actie/het initiatief; de manier waarop het initiatief een betere laadpaalcoördinatie nastreeft; b) de betrokken partners; c) de kostprijs; d) de budgettaire inspanning.


S'agissant du rapport, j'aimerais commenter les amendements proposés.

Wat het verslag betreft, wil ik graag ingaan op de voorgestelde amendementen.


- (SL) J’aimerais commenter les remarques formulées au début de l’heure des votes, lorsque des collègues ont tenté de se servir de l’incident imprévu à la centrale nucléaire de Krško pour illustrer l’exploitation dangereuse des centrales nucléaires.

- (SL) Ik zou willen reageren op de opmerkingen die aan het begin van de stemming vielen, waarbij collega’s poogden om de onverwachte gebeurtenis bij de kerncentrale in Krško te gebruiken als een voorbeeld voor de onveilige werking van de kerncentrales.


– (EN) Monsieur le Président, je tiens à dire que je suis favorable à ce budget rectificatif. J’aimerais commenter un ou deux points.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag aangeven dat ik deze gewijzigde begroting steun.


Enfin, M. le Président, j'aimerais commenter le contenu du partenariat.

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik een opmerking maken over de inhoud van het partnerschap.


(SK) J’aimerais commenter le rapport de mon collègue, M. Ouzký, sur les règlements sanitaires internationaux, auquel j’accorde un vote favorable.

(SK) Ik wil enkele opmerkingen maken over het verslag van mijn collega de heer Ouzký over de Internationale Gezondheidsregeling, dat ik gesteund heb.




D'autres ont cherché : commenter     commenter des projets     j'aimerais commenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais commenter ->

Date index: 2021-10-09
w