Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Joindre aux fins de l'arrêt
Joindre aux fins de la procédure orale
Joindre aux fins de la procédure écrite

Vertaling van "j'aimerais me joindre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
joindre aux fins de l'arrêt

voegen ter gelijktijdige berechting bij het eindarrest


joindre des pièces justificatives à des opérations comptables

boekhoudcertificaten koppelen aan boekhoudkundige transacties


joindre aux fins de la procédure orale

voor de mondelinge behandeling voegen


joindre aux fins de la procédure écrite

voor de schriftelijke behandeling voegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souhaite me joindre à la question de monsieur Degroote concernant le sujet des enquêtes sur les réseaux terroristes et les déclarations du bourgmestre de Bruxelles, qui semblent avoir choqué mon honorable collègue.

Mijn vraag haakt aan bij de vraag van de heer Degroote over de onderzoeken naar terrorismenetwerken en de uitspraken van de burgemeester van Brussel, waaraan mijn waarde collega blijkbaar aanstoot heeft genomen.


Ma question s'adresse spécifiquement à vous car j'aimerais me concentrer sur l'analyse, présentée dans le rapport, de l'emploi et du taux d'activité des personnes issues de l'immigration.

Ik wil hier, en daarom is de vraag ook specifiek aan u gericht, focussen op de analyse in het rapport rond werk en de werkzaamheidsgraad van personen met een migratieachtergrond.


Je souhaite me joindre à la question écrite posée le 30 avril 2015 par M. Degroote au sujet des logements de gendarmes inoccupés (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2014, n° 27) et ajouter plusieurs points.

Ik sluit mij graag aan bij de schriftelijke vraag nr. 351 van collega Degroote van 30 april 2015 over de leegstaande rijkswachtwoningen (Vragen en Antwoorden,Kamer, 2014-2015, nr. 27) en wil enkele aspecten toevoegen.


J'aimerais me faire une idée des résultats négatifs causés par la mesure susvisée du gouvernement-Di Rupo. 1. Combien de dirigeants d'entreprises ont-ils cessé prématurément leurs activités professionnelles pendant la période du 1er juillet 2013 au 30 septembre 2014?

Ik wil me een beeld vormen van de negatieve gevolgen van de bovengenoemde maatregel van de regering-Di Rupo. 1. Hoeveel bedrijfsleiders hebben hun beroepsactiviteiten vervroegd stopgezet tussen 1 juli 2013 en 30 september 2014?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais que le ministre me dise dans quelle mesure les maisons de justice flamandes et francophones accompagnent également, ou ont accompagné, des anciens combattants pour la Syrie.

Graag had ik van de geachte minister vernomen in welke mate de Vlaamse en Franstalige justitiehuizen ook voormalige Syriëgangers begeleiden of begeleid hebben.


J’aimerais donc inviter tous les acteurs engagés dans la représentation d’intérêts au niveau de l’UE à signer ce “pacte de transparence”».

Daarom zou ik alle actoren die bij de vertegenwoordiging van belangen op EU‑niveau betrokken zijn, willen aanmoedigen om dit ‘transparantiepact’ te ondertekenen".


En cette occasion, au forum Ambrosetti, j'aimerais vous donner certaines des raisons concrètes qui font que je suis convaincu que nous y parviendrons.

Hier, op het Ambrosetti-forum, wil ik u graag enkele concrete redenen geven waarom ik erop vertrouw dat we er zullen komen.


La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, a déclaré: «J’aimerais remercier les membres sortants du comité directeur de l’EIT pour leur travail et leur engagement, et souhaiter la bienvenue à leurs successeurs.

Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei hierover: "Ik wil de aftredende leden van de raad van bestuur van het EIT voor hun harde werk en hun toewijding bedanken, en ik wil het nieuwe team welkom heten.


J'aimerais contribuer à réduire le nombre de fumeurs d'un tiers à moins d'un cinquième de la population européenne en veillant en particulier à ce que les jeunes ne commencent pas à fumer.

Ik wil eraan meewerken dat het aantal rokers wordt teruggebracht van een derde van de Europese bevolking tot minder dan een vijfde en ik hecht er bijzonder aan ervoor te zorgen dat jongeren niet met roken beginnen.


Si vous me le permettez, j'aimerais établir une comparaison avec les dirigeants politiques qui ont façonné le processus de coopération européenne au cours de la seconde moitié du XXe siècle.

Indien u mij toestaat, zou ik hier een vergelijking willen trekken met de politieke leiders die in de tweede helft van de twintigste eeuw vorm hebben gegeven aan het proces van Europese samenwerking.




Anderen hebben gezocht naar : joindre aux fins de l'arrêt     j'aimerais me joindre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais me joindre ->

Date index: 2023-08-01
w