Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission dispose d'un pouvoir de décision propre
Le Conseil dispose d'un pouvoir de décision

Traduction de «j'aimerais pouvoir disposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Conseil dispose d'un pouvoir de décision

de Raad heeft beslissingsbevoegdheid


la Commission dispose d'un pouvoir de décision propre

de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid


dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

zover als hun uitvoerend gezag strekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné cette évolution sociale, les institutions en question aimeraient pouvoir disposer d'un cadre supplémentaire qui aille plus loin que leur propre code de conduite et qui soit donné par l'État fédéral et par les communautés.

Gezien deze maatschappelijke evolutie zouden deze instellingen graag een bijkomend kader hebben dat verder reikt dan de eigen gedragscode en dat wordt aangegeven door de federale overheid en door de gemeenschappen.


7. Enfin, si le document n'a pas encore été transmis par l'intermédiaire du secrétariat de la commission, j'aimerais pouvoir disposer d'une copie de l'instruction que vous avez envoyée à Belgocontrol, comme vous l'avez proposé.

7. Tot slot zou ik, voor zover het document nog niet werd overgezonden door de commissiesecretaris, graag een kopie van uw instructie aan Belgocontrol ontvangen, zoals u in de commissie had voorgesteld.


J'aimerais cependant disposer de données plus détaillées.

Ik zou echter graag over meer gedetailleerde gegevens beschikken.


J'aimerais également disposer de ces chiffres sur les cinq (si possible dix) dernières années en regard des autres travailleurs salariés?

Gelieve eveneens de cijfers voor de voorbije vijf (indien mogelijk tien) jaar te verstrekken en aan te geven hoe de cijfers voor de uitzendkrachten en voor alle andere werknemers zich tot elkaar verhouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de pouvoir remplir sa mission, il doit pouvoir disposer de tous les indicateurs relatifs au racisme.

Teneinde zijn taak te kunnen uitoefenen is het belangrijk dat het over alle indicatoren betreffende racisme beschikt.


Cette instance doit pouvoir disposer des chiffres de l'Office des étrangers relatifs aux mineurs non accompagnés demandeurs d'asile, des chiffres régulièrement mis à jour des mineurs détenus en centre INAD, ainsi que de ceux dont disposent les parquets ou les services de police lors d'interpellations de MENA sur le terrain.

Deze instantie moet kunnen beschikken over de cijfers van de Dienst Vreemdelingenzaken betreffende niet-begeleide minderjarige asielzoekers over de geregeld bijgewerkte cijfers met betrekking tot de minderjarigen die opgesloten worden in het INAD-centrum, en over de cijfers waarover de parketten of de politiediensten beschikken ten gevolge van controles.


À la suite de l'extension de l'Union européenne par un nombre de pays d'Europe de l'Est, on va pouvoir disposer à nouveau de tout un marché du travail, disposant d'un potentiel considérable, aussi en travailleurs qualifiés.

Met de uitbreiding van de Europese Unie met een aantal Oost-Europese landen zal er opnieuw een hele arbeidsmarkt beschikbaar komen, met een groot potentieel, ook aan geschoolde arbeidskrachten.


À la suite de l'extension de l'Union européenne par un nombre de pays d'Europe de l'Est, on va pouvoir disposer à nouveau de tout un marché du travail, disposant d'un potentiel considérable, aussi en travailleurs qualifiés.

Met de uitbreiding van de Europese Unie met een aantal Oost-Europese landen zal er opnieuw een hele arbeidsmarkt beschikbaar komen, met een groot potentieel, ook aan geschoolde arbeidskrachten.


Dès lors dans ce cadre, j'aimerais pouvoir faire le point sur l'employabilité et l'impact possible de cette brigade dans le cadre des différentes interventions de nos militaires à l'étranger (Afghanistan, Liban, RDC, Libye, ...).

In dat verband zou ik een stand van zaken willen opmaken met betrekking tot de inzetbaarheid en de mogelijke impact van die brigade in het kader van de interventies van onze militairen in het buitenland (Afghanistan, Libanon, DRC, Libië, ...).


Pour pouvoir disposer, sur la base des données de la vente d'une substance active déterminée, de chiffres qui donnent une évaluation relativement correcte de son utilisation dans une région visée, il faudra disposer d'une réglementation imposant la communication de données sur la vente d'un biocide donné aux utilisateurs.

Om te kunnen beschikken over cijfers die uitgaande van de verkoop van een actieve stof een tamelijk correcte inschatting van haar gebruik in een bepaalde regio mogelijk maken zal het nodig zijn via een reglementering het leveren van de gegevens over de verkoop van een bepaald biocide aan de gebruiker op te leggen.




D'autres ont cherché : j'aimerais pouvoir disposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais pouvoir disposer ->

Date index: 2024-07-12
w