Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais savoir aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais savoir aussi quels sont les effectifs manquants par province et par district.

Graag had ik eveneens vernomen welk het aantal ontbrekende manschappen is per provincie en per district.


2. J'aimerais savoir aussi, au cas où la réponse à la première question serait positive, s'il n'y aurait pas lieu de compléter l'article 1391 du Code judiciaire en conséquence.

2. Verdient het, in het geval van een positief antwoord op de eerste vraag, geen aanbeveling artikel 1391 van het Gerechtelijk Wetboek in die zin te vervolledigen ?


J'aimerais savoir aussi pourquoi la SNCB n'assure plus une correspondance d'un confort raisonnable pour la clientèle de la ligne 165 à l'arrivée de chaque train, sachant que la fréquence est déjà très faible (un train toutes les deux heures).

Ik had ook graag geweten waarom de NMBS geen redelijke aansluiting meer verzekert voor de reizigers van lijn 165 bij de aankomst van elke trein. De frequentie is immers al bijzonder laag (een trein om de twee uur).


Si les entités fédérées sont compétentes dans ces matières, j'aimerais savoir si des collaborations sont mises en place avec le gouvernement fédéral afin de coordonner les politiques environnementales en la matière.

De deelgebieden zijn dan wel bevoegd voor deze materie, maar toch wens ik te vernemen of er vormen van samenwerking worden opgezet met de federale regering om het milieubeleid ter zake te stroomlijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Là encore, j'aimerais savoir de quelle manière les Régions seront touchées par ces mesures car elles concernent directement la qualité, la sécurité dans les trains et le service social offert - je pense notamment à l'accès au rail pour les personnes à mobilité réduite.

Wat zullen de gevolgen van die maatregelen zijn voor de Gewesten, want ze zijn rechtstreeks van invloed op de kwaliteit, de veiligheid in de treinen en de dienstverlening - ik denk daarbij aan de toegankelijkheid voor personen met een beperking?


C'est la raison pour laquelle j'aimerais savoir combien de dossiers ont été introduits par des candidats médecins dans une zone rurale connue pour un risque de pénuries d'offre médicale, à savoir le Luxembourg.

Daarom zou ik willen weten hoeveel dossiers er werden ingediend door kandidaat-artsen in de provincie Luxemburg, een ruraal gebied waarvan bekend is dat er schaarste dreigt in het medische aanbod.


J'ai été interpellé par plusieurs personnes qui aimeraient savoir en est ce projet, car elles sont confrontées à cette situation et aimeraient savoir ce qu'elles peuvent envisager dans leurs carrières.

Ik heb vragen gekregen van meerdere personen die willen weten hoe het ondertussen met dat ontwerp staat, aangezien ze in die situatie verkeren en hun loopbaanperspectieven willen kennen.


Étant donné que l'interdiction totale du tabac est aussi entrée en vigueur dans le secteur horeca il y a plus de deux ans, j'aimerais savoir si cela s'est traduit par une croissance du nombre de personnes utilisant les médicaments d'aide au sevrage tabagique.

Aangezien ondertussen meer dan twee jaar geleden het algemeen rookverbod ook in alle horecazaken van kracht werd, zou ik graag weten of zich dit vertaald heeft naar een stijgend aantal personen die gebruik gemaakt hebben van hulpmiddelen bij het stoppen met roken.


J'aimerais savoir aussi où en est la planification de places d'accueil structurelles supplémentaires.

Tevens wil ik van de staatssecretaris horen hoe het staat met de planning van extra structurele opvang.


J'aimerais savoir aussi si le ministre finance des projets dans ce domaine.

Tot slot zou ik ook graag vernemen of minister projecten in dit verband financiert.




D'autres ont cherché : j'aimerais savoir aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais savoir aussi ->

Date index: 2023-10-16
w