Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais également mentionner » (Français → Néerlandais) :

J'aimerais également obtenir les informations suivantes : - l'évolution au fil du temps ; - une répartition par maison de justice ; - une distinction en fonction de la nature de la mission de guidance (liberté sous conditions, congé pénitentiaire, surveillance électronique, mise en liberté provisoire, libération conditionnelle,...).

Graag daarbij : - een evolutie door de tijd; - een onderverdeling volgens het bevoegde justitiehuis; - een onderscheid naargelang de aard van de begeleidingsopdracht (vrijheid onder voorwaarden, penitentiair verlof, elektronisch toezicht, voorlopige invrijheidstelling, voorwaardelijke invrijheidstelling, .).


J'aimerais également obtenir des chiffres par Région.

Graag tevens een opsplitsing per gewest.


J'aimerais également disposer de ces chiffres sur les cinq (si possible dix) dernières années en regard des autres travailleurs salariés?

Gelieve eveneens de cijfers voor de voorbije vijf (indien mogelijk tien) jaar te verstrekken en aan te geven hoe de cijfers voor de uitzendkrachten en voor alle andere werknemers zich tot elkaar verhouden.


J'aimerais également mentionner la création en 2002 d'un nouveau département de stabilité financière à la Banque nationale de Belgique, qui renforce l'accent mis sur l'analyse et la recherche dans ce domaine.

Daarnaast zou ik nog willen vermelden dat ik in 2002 bij de Nationale Bank van België een nieuwe Dienst voor financiële stabiliteit heb opgericht, die zich met name bezighoudt met nadere analyse en onderzoek op dit terrein.


J'aimerais également savoir de quelles Régions et de quelles Communautés il s'agit.

Graag vernam ik ook aan welk Gewesten en aan welke Gemeenschappen.


D’autre part, j’aimerais également attirer l’attention que des hommes sont également victimes de violences entre partenaires même si le pourcentage est nettement moins élevé et que le sentiment de « honte » est plus élevé chez ce type de victimes pour des raisons culturelles.

Anderzijds wil ik er tevens op wijzen dat ook mannen het slachtoffer zijn van partnergeweld, al ligt dat percentage duidelijk minder hoog en is het “schaamtegevoel” veel groter bij deze slachtoffers om culturele redenen.


Étant donné que l'un des facteurs essentiels pour renforcer l'emploi est la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, j'aimerais également mentionner le point 34, qui demande à la Commission d'harmoniser et de répandre des bonnes pratiques concernant l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée.

Wanneer we weten dat het combineren van werk en het gezinsleven een van de beslissende factoren voor meer werkgelegenheid is, zou ik ook paragraaf 34 willen noemen, waarin de Commissie wordt verzocht om beste praktijken te verzamelen en te verspreiden met betrekking tot een effectief evenwicht tussen werk en privéleven.


J’aimerais également mentionner qu’à chaque élargissement de la zone euro, nous devrions nous assurer du soutien de la société à l'égard de ce projet européen et nous devrions également veiller à ce que ces élargissements conduisent à un renforcement de la politique économique européenne commune.

Ik wil er verder graag op wijzen dat we er bij elke uitbreiding van de eurozone voor moeten zorgen dat er voldoende maatschappelijke steun voor het Europese project is. We moeten ook bewerkstelligen dat al deze uitbreidingen bijdragen tot een versterking van het gemeenschappelijk Europees economisch beleid.


J’aimerais également mentionner, sur la question des blessures par aiguilles, que nous préparons une proposition d’amendement à la directive, que nous déposerons en 2008.

Met betrekking tot de kwestie van prikaccidenten zou ik willen zeggen dat wij thans een desbetreffend voorstel voor een wijziging van de richtlijn voorbereiden, dat wij in 2008 zullen indienen.


J’aimerais également mentionner les programmes de protection des victimes qu’il a mis en place.

Ik wil ook de programma’s noemen die het Tribunaal heeft opgezet voor de bescherming van slachtoffers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais également mentionner ->

Date index: 2024-12-27
w