Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de dernière volonté
Annonce préliminaire
Annoncer la sortie de nouveaux livres
Annoncer les attractions d'un parc de loisirs
Disposition de dernière volonté
Démontrer une volonté d'apprendre
Manifester sa volonté d'apprendre
Poste spécial avec annonce parlée
Poste spécial avec annonce publique
Poste spécial de recherche de personnes
Première annonce
Testament

Traduction de «j'annonce ma volonté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

bereid zijn om te leren | bereidheid tonen om te leren


acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament

laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking


annonce préliminaire | première annonce

eerste aankondiging


poste spécial avec annonce parlée | poste spécial avec annonce publique | poste spécial de recherche de personnes

speciale toestellen met pagineringsluidsprekers


annoncer les attractions d'un parc de loisirs

attracties in een attractiepark aankondigen | attracties in een pretpark aankondigen


annoncer la sortie de nouveaux livres

reclame maken voor de publicatie van nieuwe boeken | reclame maken voor de verschijning van nieuwe boeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le cinquième programme d'action (1992-1999) en matière d'environnement et de développement durable, intitulé "Vers un développement soutenable", a pris de nouvelles mesures et annoncé une volonté plus large d'intégrer les préoccupations écologiques dans les autres politiques.

Met het vijfde milieuactieprogramma (1992-1999), "Op weg naar duurzame ontwikkeling", zijn nieuwe maatregelen genomen aangaande de integratie van milieuoverwegingen in andere beleidsterreinen en is het tot een bredere verbintenis gekomen.


C'est pour cela, en effet, que dans le cadre de ma Note d'orientation politique j'annonce ma volonté de travailler avec mes collègues des Régions et Communautés guidés par le cadre posé par l'Accord de coopération sur le sans-abrisme et l'absence de chez-soi conclu le 12 mai 2014.

Daarom kondig ik in mijn politieke oriëntatienota aan dat ik met mijn collega's van de Gewesten en de Gemeenschappen wil samenwerken in het kader van het Samenwerkingsakkoord inzake dak- en thuisloosheid van 12 mei 2014.


Pour cette raison, votre département aurait annoncé sa volonté d'élargir leurs moyens d'action en autorisant le recours à l'usage de ces fameux brouilleurs.

Om die reden zou uw departement van plan zijn de actiemiddelen van die dienst uit te breiden door het gebruik van dergelijke jammers toe te staan.


Le 31 mai 2016 en commission, des représentants de la Défense ont annoncé leur volonté de renforcer le rôle transversal de l'Institut et de moderniser celui-ci.

Op 31 mei 2016 verklaarden vertegenwoordigers van Defensie in de bevoegde commissie dat ze de transversale rol van het instituut willen benadrukken en de instelling willen moderniseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L'Irak traverse une grave crise depuis que le premier ministre Abadi a annoncé sa volonté de remplacer certains ministres par des technocrates plus à même selon lui de mettre en oeuvre les réformes anticorruption décidées en 2015.

1. Sinds eerste minister Abadi te kennen gaf een aantal ministers te willen vervangen door technocraten, die volgens hem meer geschikt zijn om de anticorruptiehervormingen waartoe in 2015 werd beslist ten uitvoer te leggen, maakt Irak een ernstige crisis door.


Suite au blocage d'autoroutes et plus singulièrement de voies d'urgence en octobre 2015, le Groupe des 10 a annoncé sa volonté d'examiner les modalités du droit de grève dans le but d'actualiser le gentlemen's agreement de 2002.

Ingevolge het blokkeren van autosnelwegen en meer bepaald van vluchtstroken in oktober 2015, heeft de Groep van 10 aangekondigd dat ze de modaliteiten van het stakingsrecht wil onderzoeken om het gentlemen's agreement van 2002 te actualiseren.


Ces Plans constituent une étape politique utile pour la définition d'un cadre de coopération avec ces pays, mais trop souvent ils ne sont pas accompagnés d'une volonté claire et des moyens concrets pour atteindre les objectifs annoncés.

Deze plannen vormen een nuttige politieke tussenstap in het opbouwen van een samenwerkingsverband met deze landen, maar te vaak ontbreekt het aan een duidelijke wil en concrete middelen om de geformuleerde doelstellingen te verwezenlijken.


une explication claire et compréhensible, pour les réseaux fixes, en ce qui concerne le débit minimal, normalement disponible, maximal et annoncé pour le téléchargement descendant et ascendant des services d’accès à l’internet ou, dans le cas des réseaux mobiles, le débit maximal estimé et annoncé pour le téléchargement descendant et ascendant des services d’accès à l’internet, ainsi que la manière dont des écarts significatifs par rapport aux débits annoncés de téléchargement descendant et ascendant peuvent avoir une incidence sur l’exercice des droits des utilisateurs finals énoncés à l’article 3, paragraphe 1.

een duidelijke en begrijpelijke uitleg over de minimale, de normaliter beschikbare, de maximale en de geadverteerde download- en uploadsnelheid van de internettoegangsdiensten in geval van vaste netwerken, dan wel de geraamde maximale en geadverteerde download- en uploadsnelheid van internettoegangsdiensten in geval van mobiele netwerken, en over de wijze waarop aanzienlijke afwijkingen van de respectieve geadverteerde download- en uploadsnelheden de in artikel 3, lid 1, vastgelegde rechten van de eindgebruikers kunnen beïnvloeden.


Plus récemment, un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, annoncé par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union du 9 septembre 2015, est entré en service le 6 octobre dernier, 9 mois seulement après que la Commission a présenté en décembre une proposition en ce sens, ce qui témoigne d'une volonté manifeste de mettre en œuvre les mesures prévues par l'agenda européen en matière de migration pour renforcer la gestion et la sécurité des frontières extérieures de l'UE.

Zeer recentelijk is uit de start op 6 oktober van een Europese grens- en kustwacht, zoals door voorzitter Juncker aangekondigd in zijn State of the Union-toespraak op 9 september 2015 en slechts 9 maanden na het voorstel van de Commissie van december, een duidelijk engagement gebleken om de maatregelen in het kader van de Europese migratieagenda ter bevordering van het beheer en de veiligheid van de buitengrenzen van de EU uit te voeren.


Contrairement à d'autres observateurs internationaux, la mission de l'UE a jugé que les élections n'avaient pas été libres, transparentes et démocratiques et que les résultats annoncés ne reflétaient pas la volonté du peuple togolais.

In tegenstelling tot sommige andere internationale waarnemers, was de EU-waarnemingsmissie van mening dat de verkiezingen niet vrij, doorzichtig en eerlijk waren, en dat de aangekondigde uitslagen niet de wil van het Togolese volk weerspiegelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'annonce ma volonté ->

Date index: 2023-04-24
w