Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirer des capitaux
Attirer des joueurs
Dysphasie expressive
Enseigner les principes de l'expression orale
Inviter à l'expression des sentiments
Lobotomisés
Luminaire portatif attirant pour les enfants
Post-leucotomie
Programme visant à attirer les investissements
Utiliser des expressions régulières

Vertaling van "j'attire expressément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme visant à attirer les investissements

Programma voor het aantrekken van investeringen






luminaire portatif attirant pour les enfants

armatuur in een voor kinderen aantrekkelijke vorm


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom




inviter à l'expression des sentiments

uitnodigen voor expressie van gevoelens


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


utiliser des expressions régulières

gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken


enseigner les principes de l'expression orale

principes van spreken in het openbaar aanleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil d'administration vous invite à adopter cette proposition, en attirant expressément votre attention sur le fait que pour déterminer la part du capital autorisé restant disponible après chaque augmentation de capital réalisée dans le cadre de cette autorisation, il ne sera tenu compte que des montants souscrits portés au compte capital, et non de la partie du prix de souscription portée à un compte primes d'émission .

De Raad van bestuur nodigt u uit dit voorstel van besluit aan te nemen, waarbij u er uitdrukkelijk op wordt gewezen dat om het resterende deel van het toegestaan kapitaal te berekenen na iedere gerealiseerde kapitaalsverhoging op grond van deze machtiging er slechts rekening gehouden wordt met de bedragen van het aldus bijkomend geplaatste kapitaal en niet met eventuele uitgiftepremies die worden geplaatst op een onbeschikbare rekening.


Avant la conclusion du contrat, le professionnel est tenu d’attirer expressément l’attention sur le droit de rétractation du consommateur, sur la durée du délai de rétractation ainsi que sur l’interdiction du paiement d’avances.

Vóór ondertekening van een overeenkomst moet de handelaar de consument nadrukkelijk wijzen op zijn recht op herroeping, de herroepingstermijn en het verbod op vooruitbetalingen.


En outre, tout document commercial devrait attirer expressément l'attention sur le profil de risque de l'ELTIF.

Voorts moet in alle verhandelingsdocumenten expliciet de aandacht op het risicoprofiel van de Eltif worden gevestigd.


Le programme a généré une valeur ajoutée culturelle en créant de nouvelles formes d'expression culturelle, en attirant plus de public que prévu et en encourageant la mobilité des artistes et des opérateurs culturels.

Het programma heeft een culturele meerwaarde opgeleverd door bij te dragen aan de totstandkoming van nieuwe vormen van culturele expressie, meer publiek te trekken dan was voorzien, en de mobiliteit van kunstenaars en culturele actoren te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'avocat général près la Cour de cassation, A. Henkes, a lui aussi attiré expressément l'attention sur les conséquences juridiques de cette jurisprudence et a recommandé dans sa conclusion relative à l'arrêt du 12 avril 2002 de casser l'arrêt attaqué.

Ook de advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, Henkes, wees uitdrukkelijk op de juridische gevolgen van deze rechtspraak en adviseerde in zijn conclusie bij het arrest van 12 april 2002 om het bestreden arrest te vernietigen.


Le chapitre 6 de l'Agenda 21, qui traite de la protection de la santé publique, a attiré expressément l'attention sur la protection et l'éducation des groupes les plus vulnérables de la société, comme les enfants et les jeunes.

Hoofdstuk 6 van Agenda 21 over de bescherming van de volksgezondheid vroeg uitdrukkelijk aandacht voor de bescherming en opvoeding van de meest kwetsbare groepen in de samenleving, zoals kinderen en jongeren.


La demande d'avis attire expressément l'attention sur le problème des compétences respectives de l'autorité fédérale (en matière de santé publique) et des communautés (en matière de culture et de sports).

In de adviesaanvraag wordt uitdrukkelijk gewezen op het probleem van de respectieve bevoegdheden van de federale overheid (inzake volksgezondheid) en van de gemeenschappen (inzake cultuur en sport).


L'avocat général près la Cour de cassation, A. Henkes, a lui aussi attiré expressément l'attention sur les conséquences juridiques de cette jurisprudence et a recommandé dans sa conclusion relative à l'arrêt du 12 avril 2002 de casser l'arrêt attaqué.

Ook de advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, Henkes, wees uitdrukkelijk op de juridische gevolgen van deze rechtspraak en adviseerde in zijn conclusie bij het arrest van 12 april 2002 om het bestreden arrest te vernietigen.


Avant la conclusion du contrat, le professionnel est tenu d’attirer expressément l’attention sur le droit de rétractation du consommateur, sur la durée du délai de rétractation ainsi que sur l’interdiction du paiement d’avances.

Vóór ondertekening van een overeenkomst moet de handelaar de consument nadrukkelijk wijzen op zijn recht op herroeping, de herroepingstermijn en het verbod op vooruitbetalingen.


4. Avant la conclusion du contrat, le professionnel attire expressément l’attention du consommateur sur l’existence d’un droit de rétractation et sur la durée du délai de rétractation, visée à l’article 6, ainsi que sur l’interdiction visée à l’article 9 du paiement d’avances pendant le délai de rétractation.

4. Voordat de overeenkomst wordt gesloten, vestigt de handelaar uitdrukkelijk de aandacht van de consument op het bestaan van het herroepingsrecht, de duur van de herroepingstermijn bedoeld in artikel 6 en het verbod van vooruitbetalingen tijdens de herroepingstermijn bedoeld in artikel 9.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'attire expressément ->

Date index: 2021-10-07
w