Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Bien d'occasion
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Gérer les biens confiés à un magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
Marchandise d'occasion
Matériel d'occasion
Responsable de magasin de deuxième main
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion

Traduction de «j'aurai l'occasion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

onderneemster detailhandel tweedehandsartikelen | winkelier tweedehandsartikelen | bedrijfsleider kringloopwinkel | bedrijfsleidster kringloopwinkel


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

tweedehands vliegtuig


bien d'occasion [ matériel d'occasion ]

tweedehandsgoederen [ tweedehands materieel ]


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

tweedehands goederen


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


Réaction due au facteur Rh à l'occasion d'une perfusion ou transfusion

reacties door resusfactor bij infusie of transfusie




vérifier le potentiel d'objets d'occasion

potentieel van tweedehandsgoederen controleren


gérer les biens confiés à un magasin d'occasion

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (FI) Monsieur le Président, je n’aurai pas l’occasion de poser cette question au parlement portugais, donc je vous la pose directement: pourquoi le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) du Portugal ne soutient-il pas cette proposition fondamentale?

− (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de mogelijkheid niet om dit in het Portugese parlement te vragen en daarom vraag ik het u op de man af: waarom steunt het Portugese smaldeel van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) dit zeer belangrijke voorstel niet?


Je m’adresse à la Commission, je m’adresserai – je l’ai fait souvent – aux commissions agricoles et je m’adresserai aussi aux différents ministres lorsque j’en aurai l’occasion.

Ik richt mij tot de Commissie, ik zal me tot de landbouwcommissies richten - zoals ik al zo vaak gedaan heb - en ik zal me ook tot de verschillende ministers richten als ik daartoe in de gelegenheid ben.


− (EN) Monsieur le Président, en tant que rapporteure, j’aurais voulu m’exprimer avant mon rapport, mais je vous remercie de me donner l’occasion de m’exprimer maintenant, parce qu’il est important, dans notre intérêt à tous, que certaines choses soient consignées dans le procès-verbal.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur had ik graag het woord gevoerd voor de stemming over mijn verslag, maar ik bedank u voor de gelegenheid om nu te spreken, omdat het voor ons allemaal belangrijk is dat een aantal zaken in de notulen worden opgenomen.


J’aurai l’occasion d’aborder ce point plus en détail avec la conférence des présidents du Parlement européen demain matin, mais permettez-moi de vous donner un bref aperçu de ce qui nous attend.

Ik krijg morgenochtend de gelegenheid om dit uitvoeriger te bespreken met de Conferentie van voorzitters van het Europees Parlement, maar ik zal u nu een korte indruk geven van wat in het verschiet ligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aurais volontiers critiqué M. Kamall en face pour son attitude extrêmement eurosceptique et anti-européenne, mais il a pris la poudre d'escampette à peine deux minutes après s'être exprimé, de sorte que je n'aurai pas l'occasion de lui faire part de mes critiques.

Ik zou de heer Kamall rechtstreeks op zijn buitengewoon Eurosceptische en anti-Europese houding hebben aangesproken, maar omdat hij nog geen twee minuten na beëindiging van zijn bijdrage opdonderde, heb ik daar niet de gelegenheid toe.


Le chapitre 1 contient la déclaration d'assurance (la DAS), ainsi qu'un certain nombre d'éléments novateurs importants, que j'aurai l'occasion de vous présenter dans la suite de mon intervention.

hoofdstuk 1 bevat de betrouwbaarheidsverklaring (DAS) en kent een aantal belangrijke vernieuwingen, waarover ik u zodadelijk meer zal vertellen;


J'aurai l'occasion de m'informer plus avant des mesures visées auprès de votre collègue en charge du développement des énergies renouvelables.

Ik zal me over die maatregelen informeren bij uw collega bevoegd voor duurzame ontwikkeling.


J'espère qu'à ces deux occasions, j'aurai la possibilité de m'appuyer sur les progrès réalisés lors de la dernière réunion à quatre qui s'est tenue à Paris le 2 juin.

Bij deze beide gelegenheden hoop ik te kunnen voortbouwen op de vooruitgang die tijdens de laatste Quad-Vergadering te Parijs, op 2 juni, werd geboekt.


J'aurai encore l'occasion de le faire ce lundi, au Conseil Affaires étrangères de l'Union européenne, où j'ai demandé que la situation dans la région des Grands Lacs figure à l'ordre du jour.

Ik zal dat maandag op de Raad Buitenlandse Zaken van de Europese Unie ook nog doen, waar ik gevraagd heb de situatie in het gebied van de Grote Meren op de agenda te zetten.


J'espère, monsieur Reynders, que j'aurai l'occasion de vous interroger bientôt sur la position de notre pays en ce qui concerne la limitation des spéculations sur les CDS.

Ik hoop, mijnheer Reynders, dat ik binnenkort de gelegenheid zal krijgen om u te ondervragen over de houding van ons land over de beperking op speculatie met CDS.


w