Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aurais aimé avoir " (Frans → Nederlands) :

À la suite de ma question écrite n° 694 du 30 mai 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 81), j'aurais aimé obtenir les éclaircissements suivants.

Aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 694 van 30 mei 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 81), kreeg ik nog graag volgende toelichting.


J'aurais aimé recevoir quelques données supplémentaires en complément de la question écrite n° 88 du 9 décembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 8).

Als aanvulling op mijn schriftelijke vraag nr. 88 van 9 december 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 8) bekwam ik graag nog enkele bijkomende gegevens.


J'aurais aimé pouvoir disposer des mêmes données, pour la période s'étalant cette fois du 17 décembre 2015 au 30 juin 2016.

Kunt u me voor de periode van 17 december 2015 tot 30 juni 2016 een dergelijk overzicht bezorgen?


J'aurais aimé obtenir, sur la base de ce qui précède, les chiffres annuels de 2013 à 2015 inclus.

Graag had ik op basis hiervan de cijfers opgevraagd, jaarlijks, van 2013 tot en met 2015.


Dans ce contexte, j'aurais aimé recevoir plus d'informations sur la façon dont Infrabel gère la ferraille qui jonche ses voies.

Daaromtrent had ik graag meer informatie verkregen over hoe Infrabel omspringt met het oud ijzer langsheen haar sporen.


Il y a beaucoup d’équilibrage à trouver, et j’aurais aimé avoir plus de postes pour être à même de répondre à tous les critères qui ont été mentionnés ici.

Er moet veel in evenwicht zijn, en ik zou meer posities willen hebben om te kunnen voldoen aan alle criteria die hier zijn genoemd.


Pour ma part, en tant que présidente de la délégation du Parlement européen pour les relations avec l'Inde, j'aurais aimé avoir la possibilité d'étudier le contenu de ce rapport, de savoir à combien de cas nous nous intéressons et d'examiner le résultat du conflit dans la région, où quelque 4 500 militaires et 13 000 civils ont déjà perdu la vie.

Als voorzitster van de Delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met India, had ik graag persoonlijk de gelegenheid gehad om de inhoud van dit verslag te bekijken en te onderzoeken met hoeveel zaken we te maken hebben en wat de gevolgen van het conflict in de regio zijn, waar al zo’n 4 500 doden zijn gevallen onder militair personeel en al 13 000 burgers het leven hebben verloren.


Une liste des projets prioritaires en matière de transport a également été établie et j’aurais aimé avoir plus d’informations de la part du Conseil.

Er is ook een lijst opgesteld van voorrangsprojecten op het gebied van transport en ik zou hierover graag meer details horen van de Raad.


J’aurais aimé, par exemple, que l’on évoque aussi le sort de Mustapha Salma, ce dissident du Front Polisario, kidnappé pour avoir osé appeler au dialogue.

Ik zou bijvoorbeeld hebben gewild dat er melding zou zijn gemaakt van het lot van Mustapha Salma, de dissident van het Polisario-front, ontvoerd omdat hij het had gewaagd tot een dialoog op te roepen.


Ma deuxième observation est que, bien sûr, j’aurais aimé avoir une constitution, mais acceptons le traité de réforme tel quel.

Dan mijn tweede opmerking: uiteraard had ik graag een Grondwet gehad, maar we kunnen ons beter tevreden stellen met het hervormde Verdrag zoals dat nu voor ons ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais aimé avoir ->

Date index: 2023-01-06
w