Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aurais aimé mener " (Frans → Nederlands) :

À la suite de ma question écrite n° 694 du 30 mai 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 81), j'aurais aimé obtenir les éclaircissements suivants.

Aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 694 van 30 mei 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 81), kreeg ik nog graag volgende toelichting.


J'aurais aimé recevoir quelques données supplémentaires en complément de la question écrite n° 88 du 9 décembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 8).

Als aanvulling op mijn schriftelijke vraag nr. 88 van 9 december 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 8) bekwam ik graag nog enkele bijkomende gegevens.


J'aurais aimé pouvoir disposer des mêmes données, pour la période s'étalant cette fois du 17 décembre 2015 au 30 juin 2016.

Kunt u me voor de periode van 17 december 2015 tot 30 juni 2016 een dergelijk overzicht bezorgen?


J'aurais aimé obtenir, sur la base de ce qui précède, les chiffres annuels de 2013 à 2015 inclus.

Graag had ik op basis hiervan de cijfers opgevraagd, jaarlijks, van 2013 tot en met 2015.


Dans ce contexte, j'aurais aimé recevoir plus d'informations sur la façon dont Infrabel gère la ferraille qui jonche ses voies.

Daaromtrent had ik graag meer informatie verkregen over hoe Infrabel omspringt met het oud ijzer langsheen haar sporen.


J’aurais aimé que nous nous mettions tous d’accord sur une position, de façon à être mieux placés pour entrer en négociation avec le Conseil.

Ik had liever gezien dat we consensus hadden bereikt, zodat we de onderhandelingen met de Raad vanuit een betere positie hadden kunnen ingaan.


S’agissant du rapport qui nous occupe, je dois avouer que j’aurais aimé que la rapporteure montre nettement plus de courage en utilisant le droit d’initiative du Parlement pour faire un pas vraiment significatif en faveur du développement du système politique et du système des partis dans l’Union européenne.

Ten aanzien van dit specifieke verslag had ik graag gezien dat de rapporteur beduidend meer moed had laten zien en door middel van het initiatiefrecht van het Parlement een echte grote stap in de ontwikkeling van het politieke systeem en het partijensysteem in de Europese Unie had gezet.


Tout comme vous, j’aurais aimé assister à une modification immédiate et irrévocable des lois américaines régissant la prise de participation et le contrôle des compagnies aériennes de ce pays.

Net als u had ik graag een onmiddellijke en onherroepelijke wijziging van de Amerikaanse wetten met betrekking tot eigendom en controle van luchtvaartmaatschappijen willen zien.


Chapitres 4 et 5: j’aurais aimé un compromis qui aurait supprimé complètement les chapitres 4 et 5 de la proposition.

Hoofdstuk IV en V: ik had graag een compromis gezien waarbij hoofdstuk IV en V volledig zouden zijn geschrapt.


J’aurais aimé que nous dénoncions les exactions commises par les forces iraquiennes et par les forces d’occupation, que nous dénoncions aussi les enfants soldats et, tout particulièrement aujourd’hui, en cette journée internationale des violences à l’égard des femmes, les violences dont sont victimes les femmes en Iraq, dans le cadre de ce conflit.

Ik zou het prettig hebben gevonden als we ons hadden gekant tegen de gewelddadigheden die door de Iraakse strijdkrachten en de bezettingsmacht worden gepleegd, en als we ons ook hadden gekant tegen de kindsoldaten en, vooral vandaag, op de internationale dag voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen, tegen het geweld waar vrouwen in het kader van dit conflict het slachtoffer van zijn in Irak.




Anderen hebben gezocht naar : j'aurais     j'aurais aimé     j’aurais     j’aurais aimé     placés pour entrer     avouer que j’aurais     rapporteure montre     comme vous j’aurais     j'aurais aimé mener     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais aimé mener ->

Date index: 2022-05-27
w