Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aurais souhaité demander » (Français → Néerlandais) :

Ceci dit, j'aurais souhaité une orientation plus ambitieuse de la part des États membres.

Desondanks had ik gewild dat de lidstaten meer ambitie aan de dag hadden gelegd.


2° si ces informations ne sont pas disponibles par l'intermédiaire du point d'information unique, sur simple demande, par le gestionnaire de réseau, le gestionnaire de réseau privé ou le gestionnaire de réseau fermé professionnel à tout opérateur de communication électronique à haut débit qui souhaite demander l'accès aux infrastructures physiques.

2° als deze informatie niet beschikbaar is via het centraal informatiepunt, op gewoon verzoek, door de netbeheerder, de privénetbeheerder of de beheerder van gesloten beroepsnet aan elke operator van elektronische communicatie met hoge snelheid die de toegang tot de fysieke infrastructuren wenst te vragen.


À la suite de ma demande d'explications 5-4256 en commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat, j'aurais souhaité demander les données chiffrées suivantes.

Naar aanleiding van mijn mondelinge vraag om uitleg nr. 5-4256 in de Senaatscommissie Financiën en Economische Aangelegenheden, had ik graag volgende cijfermatige gegevens opgevraagd :


Quant aux deux propositions que vous avez déposées, madame la présidente, j'aurais souhaité pouvoir demander l'avis de mes collègues du Conseil des femmes, association pluraliste, mais je n'en ai pas eu le temps.

Over de twee voorstellen die de voorzitster heeft ingediend had ik graag het standpunt gevraagd van mijn collega's van de Vrouwenraad, een pluralistische vereniging, maar ik heb daarvoor nog niet de tijd gehad.


J'aurais souhaité vous demander quelques informations complémentaires quant à l'application de cette interdiction.

Graag kreeg ik bijkomende informatie in verband met de toepassing van dit verbod.


J'aurais toutefois souhaité demander aujourd'hui des chiffres plus récents (pour 2008).

Graag had ik echter nu gevraagd naar recenter cijfermateriaal (uit 2008).


Ces agents doivent être en mesure de fournir aux ressortissants de pays tiers ou aux apatrides qui se trouvent sur le territoire des États membres, y compris aux frontières, dans les eaux territoriales ou dans les zones de transit, et qui souhaitent demander une protection internationale, toutes les informations pertinentes leur permettant de savoir où et comment ils peuvent présenter une telle demande.

Zij moeten onderdanen van derde landen of staatlozen die zich op het grondgebied bevinden, daaronder begrepen aan de grens, in de territoriale wateren of in een transitzone van de lidstaten, en die om internationale bescherming willen verzoeken, alle relevante inlichtingen kunnen verstrekken over waar en hoe verzoeken om internationale bescherming kunnen worden ingediend.


Cela ne doit pas exclure le cas où une entreprise ferroviaire, qui détient déjà un certificat octroyé suivant la directive 2001/14/CE, souhaite demander un certificat sous son nouveau format harmonisé.

Dit sluit echter niet uit dat spoorwegondernemingen die overeenkomstig Richtlijn 2001/14/EG een veiligheidscertificaat hebben gekregen, een certificaat in het nieuwe geharmoniseerde formaat mogen aanvragen.


Obliger un consommateur qui souhaite demander une indemnité au titre d'une police d'assurance à produire des documents qui ne peuvent raisonnablement être considérés comme pertinents pour établir la validité de la demande ou s'abstenir systématiquement de répondre à des correspondances pertinentes, dans le but de dissuader ce consommateur d'exercer ses droits contractuels.

Een consument die op grond van een verzekeringspolis een vordering indient, om documenten vragen die redelijkerwijs niet relevant kunnen worden geacht om de geldigheid van de vordering te beoordelen, dan wel systematisch weigeren antwoord te geven op daaromtrent gevoerde correspondentie met de bedoeling de consument ervan te weerhouden zijn contractuele rechten uit te oefenen.


J'aurais souhaité vous demander quelques informations complémentaires quant à l'application de cette interdiction.

Graag kreeg ik bijkomende informatie in verband met de toepassing van dit verbod.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais souhaité demander ->

Date index: 2021-11-03
w