Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aurais souhaité recevoir " (Frans → Nederlands) :

La Commission souhaite recevoir des observations et des suggestions concernant les idées et les questions exposées dans le présent document et dans deux documents connexes. Le document de travail de la Commission ititulé «TEN-T policy - Background Papers» et les rapports des groupes d'experts de la politique du RTE-T, disponibles sur le site web consacré au réexamen de la politique du RTE-T [http ...]

De Commissie verzoekt belanghebbenden commentaar en voorstellen in verband met de ideeën en vragen in dit werkdocument en de twee hiermee verbonden documenten in te zenden: het werkdocument van de Commissie "TEN-T policy – Background Papers” en de rapporten van de groepen van deskundigen inzake het TEN-V-beleid. Deze documenten vindt u op de website over de herziening van het TEN-V-beleid: [http ...]


Ceci dit, j'aurais souhaité une orientation plus ambitieuse de la part des États membres.

Desondanks had ik gewild dat de lidstaten meer ambitie aan de dag hadden gelegd.


C'est pourquoi j'aurais souhaité recevoir de la ministre une réponse aux questions suivantes.

Daarom had ik van de minister graag een antwoord gekregen op volgende vragen.


Il convient également de s'assurer que la juridiction en question souhaite la réciprocité (c'est-à-dire qu'elle souhaite recevoir des renseignements de l'autorité compétente belge), et que les informations transmises seront utilisées uniquement aux fins prévues.

Het is tevens aangewezen zich ervan te vergewissen of het rechtsgebied in kwestie de wederkerigheid wenst (dit wil zeggen, of het inlichtingen wenst te ontvangen van de Belgische bevoegde autoriteit) en dat de verstrekte inlichtingen enkel voor de beoogde doelstellingen zullen gebruikt worden.


Puisque j'aurais volontiers aimé effectuer une analyse régionale de ces chiffres, j'aurais souhaité obtenir une réponse aux questions suivantes.

Omdat ik graag de regionale analyse gemaakt had van deze cijfers, had ik graag een antwoord gekregen op volgende vragen :


Pourquoi faut-il forcer un client qui ne souhaite recevoir ses extraits de compte que tous les trois mois, à les recevoir tous les 30 jours ?

Waarom wil men een klant dwingen om de 30 dagen rekeningafschriften te ontvangen wanneer hij dat bijvoorbeeld alleen om de drie maanden wenst ?


2. Concrètement, les bénéficiaires déclarent, lors de leur enregistrement sur le site web, s’ils acceptent de recevoir des e-mails du SSD GPI. Ils peuvent eux-mêmes déterminer dans les paramètres du site s’ils souhaitent recevoir les e-mails en néerlandais ou en français.

2. Concreet, geven de begunstigden bij hun registratie op de website aan of zij al dan niet e-mails van SSD GPI wensen te ontvangen. De gebruikers kunnen via de instellingen van de site zelf bepalen of zij de e-mails in het Nederlands, dan wel in het Frans wensen te ontvangen.


4. Les personnes admises aux enchères ou demandant à l’être et les soumissionnaires participant à une séance d’enchères choisissent la langue officielle de l'Union dans laquelle ils souhaitent recevoir l’ensemble des notifications prévues par l'article 8, paragraphe 3, l'article 20, paragraphe 10, l'article 21, paragraphe 4, et l'article 61, paragraphe 3.

4. Indieners van een aanvraag tot toelating om te bieden, personen die de toelating hebben om te bieden en bieders die deelnemen aan een veiling, kiezen een van de officiële talen van de Unie als de taal waarin zij alle kennisgevingen overeenkomstig artikel 8, lid 3, artikel 20, lid 10, artikel 21, lid 4, en artikel 61, lid 3, ontvangen.


Les systèmes de classement et les labels de qualité, combinés avec les technologies de filtrage, peuvent contribuer à permettre aux utilisateurs de sélectionner les contenus qu'ils souhaitent recevoir et à fournir aux parents et éducateurs européens les informations requises pour prendre des décisions en fonction de leurs valeurs culturelles et linguistiques.

Beoordelingssystemen en kwaliteitskeuren kunnen helpen, in combinatie met filtertechnologieën, gebruikers in staat te stellen om zelf de door hen gewenste inhoud oordeelkundig te selecteren en Europese ouders en opvoeders de nodige informatie verschaffen om beslissingen te nemen in overeenstemming met hun culturele en linguïstische waarden.


- C'est effectivement la réponse que j'aurais souhaité recevoir par écrit.

- Dit is inderdaad het antwoord dat ik schriftelijk had willen ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais souhaité recevoir ->

Date index: 2021-11-24
w