Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aurais également voulu " (Frans → Nederlands) :

J'aurais également voulu savoir pourquoi la province du Luxembourg dont vous êtes originaire compte deux plates-formes de soins palliatifs.

Ik zou ook willen weten waarom de provincie Luxemburg waarvan u afkomstig bent, twee centra voor palliatieve zorg telt.


3. J'aurais également souhaité obtenir les données suivantes concernant les déclarations des cinq derniers exercices d'imposition pour lesquels l'ensemble des données est disponible. a) En ce qui concerne les rentes alimentaires perçues: - les rentes alimentaires non capitalisées (codes 1192 et 2192); - les rentes alimentaires octroyées à titre rétroactif sur la base d'une décision judiciaire (codes 1193 et 2193); - le montant des rentes alimentaires capitalisées (codes 1196 et 2196). b) En ce qui concerne les rentes alimentaires payées: - les rentes alimentaires dues par le contribuable (codes 1390 et 2390); - les rentes alimentaires ...[+++]

3. Daarnaast had ik ook graag volgende gegevens ontvangen die betrekking hebben op de aangiften van de laatste vijf aanslagjaren waarvoor de volledige gegevens beschikbaar zijn. a) Voor wat betreft de ontvangen onderhoudsuitkeringen: - niet-gekapitaliseerde uitkeringen (codes 1192 en 2192); - uitkeringen die ingevolge een gerechtelijke beslissing met terugwerkende kracht zijn toegekend (codes 1193 en 2193); - bedrag gekapitaliseerde uitkeringen (codes 1196 en 2196). b) Voor wat betreft de betaalde onderhoudsuitkeringen: - door de belastingplichtige verschuldigde onderhoudsuitkeringen (codes 1390 en 2390); - door beide echtgenoten of wettelijk samenwonende ...[+++]


J'aurais également souhaité savoir à quelle hauteur s'élevaient les contributions respectives des autorités fédérales et de la Région de Bruxelles-Capitale aux projets.

Tevens had ik graag het respectieve aandeel van de federale overheid en van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gekend.


J'aurais aussi voulu prendre connaissance de l'avis formulé par le Conseil d'État concernant votre projet d'arrêté royal relatif à la reconnaissance de l'homéopathie.

Verder had ik ook graag inzage gekregen in het advies dat de Raad van State uitgebracht heeft over uw ontwerp van koninklijk besluit in verband met de erkenning van de homeopathie.


Faisant suite à ma question n°978 du 21 juin 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 81) concernant les bouteilles d'oxygène en cas de céphalées en grappe, j'aurais voulu savoir si les oxyconcentrateurs portables, suffisamment compacts pour que les patients puissent les emporter partout avec eux, sont également remboursés.

In navolging van mijn vraag nr. 978 van 21 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 81) over zuurstofflessen bij clusterhoofdpijn, had ik graag geweten of ook draagbare zuurstofconcentrators, die compact genoeg zijn om overal mee naartoe te nemen, vergoed zijn.


Il est bien sûr important de soutenir toutes les tentatives de dialogue et dans ce contexte j'aurais voulu vous entendre sur les initiatives prises par la Belgique pour soutenir le processus électoral, assurer son financement et garantir que des élections crédibles puissent se tenir rapidement (au moins les élections présidentielles).

Het is natuurlijk van belang dat we alle pogingen tot dialoog ondersteunen, en in dat verband zou ik van u willen vernemen welke initiatieven België heeft genomen om het verkiezingsproces te ondersteunen, de financiering ervan te verzekeren en te garanderen dat er snel geloofwaardige verkiezingen worden gehouden (op zijn minst presidentsverkiezingen).


2. a) Quel montant de frais d'études a été remboursé pour des cours individuels complémentaires pour les mêmes années? b) En plus de ce montant total, j'aurais voulu connaître sa répartition entre les Régions et les Communautés. 3. a) Pourriez-vous communiquer, tant pour les indemnités que pour les frais d'études, le nombre de personnes qui y ont recouru au cours des mêmes années? b) Pourriez-vous également fournir la répartition de ce nombre entre les Régions et les Communautés?

2. a) Wat is het bedrag aan studiekosten dat werd terugbetaald voor aanvullende individuele cursussen over dezelfde jaren? b) Naast het totaalbedrag had ik graag de verdeling over de Gewesten en Gemeenschappen geweten. 3. a) Kunt u zowel voor de vergoedingen als voor de studiekosten meedelen hoeveel personen hierop een beroep deden in diezelfde jaren? b) Kunt u ook een opdeling maken over de Gewesten en Gemeenschappen?


J'aurais également voulu savoir quelle procédure d'évaluation allait être utilisée pour vérifier l'efficacité en prévention des conflits.

Ik zou ook nog willen weten welke evaluatieprocedure zal worden gevolgd om de efficiëntie van de conflictpreventie na te gaan.


J'aurais aussi voulu le féliciter pour son rapport écrit mais cela m'est également impossible puisque des pans essentiels du débat en commission n'y ont pas été repris.

Ik had hem ook willen feliciteren met zijn schriftelijk verslag, maar ook dat is onmogelijk want essentiële onderdelen van de bespreking in de commissie werden niet opgenomen.


Puisque le gouvernement n'a peut-être pas encore pris position à ce sujet, je n'attends pas immédiatement une réponse à cette dernière question mais j'aurais volontiers voulu connaître le point de vue personnel du ministre.

Aangezien de regering hierover wellicht nog geen standpunt heeft ingenomen, verwacht ik op deze laatste vraag niet onmiddellijk een antwoord, maar ik had misschien wel graag zijn persoonlijke standpunt gekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais également voulu ->

Date index: 2021-02-10
w