Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirer des capitaux
Attirer des joueurs
Luminaire portatif attirant pour les enfants
Programme visant à attirer les investissements

Vertaling van "j'avais attiré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme visant à attirer les investissements

Programma voor het aantrekken van investeringen






luminaire portatif attirant pour les enfants

armatuur in een voor kinderen aantrekkelijke vorm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fin avril 2015, j'avais attiré l'attention sur les profondes craintes des associations de patients au sujet de l'application de la loi.

Eind april 2015 suggereerde ik dat verenigingen die de patiënten vertegenwoordigen zich ernstig zorgen maken over de toepassing van de wet.


A l'époque, j'avais déjà attiré son attention sur le fait qu'un bureau de recouvrement judiciaire, qui dépendrait d'un seul service public fédéral (Justice ou Finances) pourrait se charger d'encaisser plus efficacement non seulement les amendes pénales infligées lors d'une condamnation mais également les transactions et les perceptions immédiates proposées pour certaines infractions au code de la route.

Ik wees er hem toen al op dat een gerechtelijk inningskantoor, dat ressorteert onder één federale overheidsdienst (Justitie of Financiën), niet alleen de geldboetes, die worden opgelegd bij een veroordeling, efficiënter zou kunnen innen, maar ook de minnelijke schikkingen en de onmiddellijke inningen die voor bepaalde verkeersinbreuken worden voorgesteld.


Dans le cadre de la discussion générale, j'avais attiré l'attention du ministre des Pensions sur la situation spécifique du secteur hospitalier et des zones de police qui devront assumer les augmentations de cotisations prévues par ce projet.

Tijdens de algemene bespreking van dat wetsontwerp vestigde ik de aandacht van de minister van Pensioenen op de specifieke situatie van de ziekenhuissector en de politiezones, die de bij deze wet bepaalde bijdrageverhogingen zullen moeten dragen.


En janvier dernier, j’avais attiré votre attention sur le fait que Kadhafi avait longtemps été une figure de proue du terrorisme.

Afgelopen januari heb ik erop gewezen dat Khadafi een belangrijke steunpilaar van terrorisme was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (NL) Dans le cadre de mon explication de vote sur le budget 2009 du 23 octobre 2008, j’avais attiré votre attention sur la valeur que revêt l’engagement de l’UE en faveur de la distribution de fruits aux écoliers.

− Op 23 oktober 2008 heb ik in mijn stemverklaring over de begroting 2009 aandacht gevraagd voor het nut van de bemoeienis van de EU met het aan de leerlingen van scholen verstrekken van fruit.


– (EN) Monsieur le Président, lorsque j’ai abordé ce thème la dernière fois en février, j’avais attiré l’attention du commissaire sur le fait que je n’appréciais pas toutes les recommandations mentionnées dans le rapport du Parlement, telles que le montant du capital, car j’avais le sentiment que cela rendrait toute loi constamment discriminatoire et favoriserait les sociétés plus grandes.

– (EN) Geachte Voorzitter, in februari, bij de laatste keer dat ik over dit onderwerp sprak, heb ik de Commissie erop gewezen dat ik mij niet zonder meer kon vinden in alle aanbevelingen van het Parlementsverslag.


– (EN) Monsieur le Président, lorsque j’ai abordé ce thème la dernière fois en février, j’avais attiré l’attention du commissaire sur le fait que je n’appréciais pas toutes les recommandations mentionnées dans le rapport du Parlement, telles que le montant du capital, car j’avais le sentiment que cela rendrait toute loi constamment discriminatoire et favoriserait les sociétés plus grandes.

– (EN) Geachte Voorzitter, in februari, bij de laatste keer dat ik over dit onderwerp sprak, heb ik de Commissie erop gewezen dat ik mij niet zonder meer kon vinden in alle aanbevelingen van het Parlementsverslag.


À l’occasion de ma déclaration du 29 mars, j’avais attiré l’attention de l’Assemblée sur le fait que la Commission était en pourparlers avec les États-Unis sur ce point.

Zoals ik in mijn verklaring van 29 maart heb aangegeven, is de Commissie hierover nog steeds in bespreking met de Verenigde Staten.


- Dans la question orale que j'avais posée le 4 juin dernier au ministre des finances, j'avais attiré son attention sur la nécessité de dissiper l'illusion créée dans le public par la publication des montants récupérés par l'ISI, qui aurait engagé des dizaines de milliards, ce qui ne correspond pas à la réalité.

- In mijn mondelinge vraag van 4 juni ll. aan de minister van financiën, vestigde ik zijn aandacht op de noodzaak om de illusie weg te werken die bij het publiek gewekt wordt door de publicatie van de door de BBI teruggevorde bedragen, nl. tientallen miljarden, wacht echter niet strookt met de werkelijkheid.


- Madame la ministre, le 9 juillet dernier, j'avais attiré votre attention en commission sur un problème touchant directement aux droits d'une série de personnes employées par les ambassades situées sur notre territoire et par le SHAPE.

- Op 9 juli jongstleden had ik in de commissie de aandacht van de minister gevestigd op een probleem dat rechtstreeks de rechten van een reeks personen raakt die tewerkgesteld worden door de ambassades op ons grondgebied en door de SHAPE.




Anderen hebben gezocht naar : attirer des capitaux     attirer des joueurs     j'avais attiré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'avais attiré ->

Date index: 2023-02-23
w