Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'avais enregistré mes bagages moi-même » (Français → Néerlandais) :

J'avais enregistré mes bagages moi-même mais il me semble que les mesures de sécurité étaient assez laxistes.

Ik had wel mijn bagage zelf ingecheckt. Toch leken de overige veiligheidsmaatregelen mij enigszins tekort te schieten.


Permettez-moi de réaffirmer clairement ma position sur le sujet, telle que je l'avais déjà exposée dans cette même enceinte le 15 juillet dernier et que vous retrouverez dans mes orientations politiques: je n'accepterai pas que la compétence des tribunaux des États membres de l'UE soit limitée par des régimes spéciaux applicables aux litiges entre investisseurs et États.

Sta mij toe klaar en duidelijk te zijn omtrent het standpunt dat ik op 15 juli jl. aan deze vergadering heb meegedeeld en dat ook in mijn politieke beleidslijnen terug te vinden is: ik zal niet aanvaarden dat de rechtscolleges in de lidstaten aan banden worden gelegd door bijzondere regelingen voor investeerder-staat geschillenbeslechting.


J'avais moi-même fait la remarque : adopter, en séance plénière, un rapport sur une visite de travail à Europol me paraît quand même un peu particulier.

Ik had er zelf ook al op gewezen dat ik het vreemd vond dat aan de plenaire vergadering wordt gevraagd om zich uit te spreken over een verslag van een werkbezoek aan Europol.


Moi-même, je me suis rendue compte que ma dépendance au jeu augmentait lorsque j'avais des problèmes.

Zelf ondervond ik ook dat de drang tot spelen toenam wanneer ik problemen had.


Ainsi, les transporteurs aériens doivent communiquer d’une façon claire, transparente et non équivoque, au début même de la procédure de réservation engagée par le client, les modalités de tarification liées à l’enregistrement des bagages, en permettant au client d’accepter ou de refuser ce service par une démarche explicite d’acceptation.

Luchtvaartmaatschappijen moeten reeds bij aanvang van de boeking door de klant op duidelijke, transparante en ondubbelzinnige wijze kenbaar maken welke tarieven gelden voor het inchecken van bagage, en de klant de mogelijkheid bieden om de betrokken dienst op een opt-inbasis te aanvaarden of te weigeren.


J'ai reçu, il y a quelques jours, une réponse liminaire de votre collègue Jan Jambon, en charge de l'Intérieur, quant à une question que je lui avais posée en avril 2016, relative à l'accompagnement des blessés des attentats du 22 mars 2016 Après plusieurs mois d'attente, il me renvoie tout simplement à votre expertise en la matière, me précisant que, je cite "il a été convenu en cellule de gestion que le parquet fédéral et le Service Public Fédéral Santé publique s'occuperont eux-mêmes ...[+++]

Enkele dagen geleden heb ik een antwoord ontvangen van uw collega Jan Jambon, bevoegd voor Binnenlandse Zaken, in verband met een vraag die ik hem in april 2016 gesteld had betreffende de begeleiding van de gewonde slachtoffers van de aanslagen van 22 maart 2016. In het antwoord, dat enkele maanden op zich heeft laten wachten, verwijst hij eenvoudigweg naar uw expertise op dat vlak, met de vermelding dat er in de beheerscel overeengekomen werd dat het federaal parket en de FOD Volksgezondheid die aspecten voor hun rekening zullen nemen.


En conséquence, doivent être indemnisés non seulement le passager ayant enregistré individuellement son propre bagage, mais également celui dont les objets se trouvaient dans le bagage enregistré par un autre passager ayant emprunté le même vol.

Bijgevolg is niet enkel schadevergoeding verschuldigd aan de passagier die zijn eigen bagage persoonlijk heeft aangegeven, maar ook aan degene wiens voorwerpen zich bevonden in bagage die een andere passagier van dezelfde vlucht heeft aangegeven.


Dans mon courrier, j'ai fait savoir que cette présentation PowerPoint pouvait être obtenue auprès de mes services en s'adressant à la Cellule Football, mais je n'avais pas vu moi-même cette présentation au préalable avec les photos correspondantes.

In mijn schrijven heb ik meegedeeld dat deze PowerPoint-presentatie bij de Voetbalcel binnen mijn diensten verkregen kon worden, doch ik heb deze presentatie zelf met de bijhorende foto's voorafgaandelijk niet gezien.


J'avais moi-même fait la remarque : adopter, en séance plénière, un rapport sur une visite de travail à Europol me paraît quand même un peu particulier.

Ik had er zelf ook al op gewezen dat ik het vreemd vond dat aan de plenaire vergadering wordt gevraagd om zich uit te spreken over een verslag van een werkbezoek aan Europol.


J'avais moi-même déposé une proposition de loi allant dans le même sens, mais c'est volontiers que je me rallie, ainsi que mon groupe, à la proposition de Mme Nyssens.

Ik had een wetsvoorstel met dezelfde strekking ingediend, maar ik sluit mij samen met onze fractie graag aan bij het voorstel van mevrouw Nyssens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'avais enregistré mes bagages moi-même ->

Date index: 2024-08-13
w