Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'avais proposé quelques " (Frans → Nederlands) :

J'avais proposé, lors du Comité de concertation du 17 décembre 2013, une clé de répartition provisoire fondée sur la jurisprudence de la Cour, en attendant un accord entre les Régions.

In afwachting van een akkoord tussen de Gewesten heb ik de tijdens het Overlegcomité van 17 december 2013 een voorlopige verdeelsleutel gebaseerd op de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie voorgesteld.


3. a) Allez-vous élaborer une solution à ce problème? b) Dans l'affirmative, allez-vous vous concerter avec votre administration pour augmenter et renforcer les contrôles nécessaires ou, à tout le moins, les coopérations avec l'étranger? c) Envisagez-vous aussi de proposer quelques modifications de la loi à l'avenir?

3. a) Zal u een oplossing uitwerken voor deze problematiek? b) Zo ja, zal u hiervoor dan overleggen met uw administratie om de nodige controles dan wel samenwerkingen met het buitenland te verhogen en te versterken? c) Zal u verder ook enkele wetswijzigingen vooropstellen in de toekomst?


Il rencontre une double démarche, d'une part, permettre aux professionnels de mieux reconnaître les victimes potentielles ou effectives de mariage forcé et, d'autre part, leur proposer quelques pistes en matière d'accompagnement des victimes.

Hij heeft een dubbele opzet, namelijk enerzijds de professionals in staat stellen de potentiële of effectieve slachtoffers van gedwongen huwelijken beter te herkennen en anderzijds hen enkele oplossingen voorstellen op het vlak van de begeleiding van de slachtoffers.


Cette modification fut justifiée de la manière suivante : « Le projet de loi propose quelques améliorations techniques qui peuvent obvier à des controverses, notamment d'ordre procédural. [...] Dans le cas de réorganisations impliquant un grand nombre de créanciers, il est particulièrement complexe d'associer tous les créanciers à un appel. Il était nécessaire de préciser comment l'appel doit être formé. Dans son appréciation, la cour d'appel pourra en tout cas tenir compte de toutes les créances concernées qui se trouveront dans le dossier de la réorganisation judiciaire. Il suffira de former l'appel contre les créa ...[+++]

Die wijziging werd als volgt verantwoord : « Het wetsontwerp [stelt] enkele technische verbeteringen voor die discussiepunten kunnen vermijden, onder meer op procedureel vlak. [...] Bij reorganisaties met een groot aantal schuldeisers is het bijzonder omslachtig om alle schuldeisers te betrekken bij een hoger beroep. Het was nodig te preciseren hoe het hoger beroep moest worden opgesteld. Het hof van beroep zal in elk geval bij zijn beoordeling rekening kunnen houden met alle betrokken vorderingen die in het dossier van gerechtelijke reorganisatie zullen voorkomen. Het volstaat het hoger beroep in te stellen tegen de schuldeisers die for ...[+++]


La codification et de l'harmonisation des concepts-clé (revenus, ménages, etc.) est nécessaire afin que puissent être proposés quelques "blocs de notions - statuts" et non une multitude de concepts interprétés différemment dans chaque réglementation sectorielle.

De codificatie/ harmonisering van de sleutelbegrippen (bijvoorbeeld inkomens, gezinnen etc.) is noodzakelijk zodat we enkele "gebundelde grondbeginselen - statuten" kunnen voorstellen, in plaats van een massa begrippen die in elke sector/ reglementering anders worden geïnterpreteerd.


J'ai reçu, il y a quelques jours, une réponse liminaire de votre collègue Jan Jambon, en charge de l'Intérieur, quant à une question que je lui avais posée en avril 2016, relative à l'accompagnement des blessés des attentats du 22 mars 2016 Après plusieurs mois d'attente, il me renvoie tout simplement à votre expertise en la matière, me précisant que, je cite "il a été convenu en cellule de gestion que le parquet fédéral et le Service Public Fédéral Santé publique s'occuperont eux-mêmes de ces questions".

Enkele dagen geleden heb ik een antwoord ontvangen van uw collega Jan Jambon, bevoegd voor Binnenlandse Zaken, in verband met een vraag die ik hem in april 2016 gesteld had betreffende de begeleiding van de gewonde slachtoffers van de aanslagen van 22 maart 2016. In het antwoord, dat enkele maanden op zich heeft laten wachten, verwijst hij eenvoudigweg naar uw expertise op dat vlak, met de vermelding dat er in de beheerscel overeengekomen werd dat het federaal parket en de FOD Volksgezondheid die aspecten voor hun rekening zullen nemen.


Dans l'attente de solutions à long terme, j'avais proposé lors d'une réunion tenue le 18 mai 2011 de retenir une structure ad hoc, dans laquelle les quatre membres du Bureau seraient chargés de gérer les missions de l'Exécutif dans le cadre des affaires courantes.

In afwachting van oplossingen op de lange termijn, had ik derhalve op een vergadering van 18 mei 2011 voorgesteld om een ad hoc structuur te weerhouden, waarbij de vier leden van het Bureau de opdrachten van het Executief in het kader van de lopende zaken zouden waarnemen.


La Commission peut prendre des mesures pour proposer quelque modification que ce soit, y compris des modifications prévoyant que les transactions, au lieu d'être communiquées aux autorités compétentes, soient communiquées à un système, désigné par l'AEMF, qui permette aux autorités compétentes concernées d'accéder à toutes les informations transmises en application du présent article.

De Commissie kan stappen nemen wijzigingen voor te stellen, onder meer om ervoor te zorgen dat transacties worden doorgegeven aan een systeem dat is aangewezen door ESMA in plaats van aan de bevoegde autoriteiten, zodat de betrokken bevoegde autoriteiten toegang hebben tot alle informatie die krachtens dit artikel wordt gemeld.


Au moment de la rédaction de la présente communication, le CEN propose quelque 7000 normes européennes dans un large éventail de domaines.

Toen deze mededeling werd opgesteld, beschikte CEN over ca. 7000 normen voor tal van sectoren.


Par ailleurs, dans son avis relatif à la proposition (14), la BCE a proposé quelques modifications concernant l'article 20, visant à refléter la base juridique qui lui donne compétence pour traiter des données statistiques, et concernant l'échange de données confidentielles à des fins statistiques entre le SSE et la BCE.

De ECB heeft trouwens in haar advies over het voorstel (14) een aantal wijzigingen van artikel 20 in overweging gegeven om de rechtsgrondslag van haar bevoegdheden wat betreft de verwerking van statistische gegevens, alsmede voor de uitwisseling van vertrouwelijke gegevens voor statistische doeleinden tussen het ESS en de ECB, aan te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'avais proposé quelques ->

Date index: 2023-10-14
w