Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'avoue avoir entendu » (Français → Néerlandais) :

2. Quelle est la sanction infligée à une personne qui, dans ce type de dossier, avoue avoir déposé une plainte abusive?

2. Welke sanctie wordt er genomen tegen een persoon indien deze toegeeft dat hij of zij valselijk klacht heeft ingediend in deze context?


1. Au cours des cinq dernières années, combien de dossiers relatifs à des violences sexuelles ont-ils été abandonnés chaque année, après que la " victime " a avoué avoir menti sur les présumées violences sexuelles subies ?

1. Hoeveel dossiers omtrent seksueel geweld werden, de jongste vijf jaar, per jaar, stopgezet omdat het "slachtoffer" toegaf dat hij of zij loog over het vermeend seksueel geweld?


L'entreprise avoue avoir un retard historique en terme de qualité de l'information aux usagers.

De NMBS geeft toe dat het bedrijf wat de kwaliteit van de informatieverstrekking betreft achterophinkt.


L'homme aurait avoué avoir participé à l'assassinat des journalistes qui avaient été enlevés le 5 août 2014 après avoir quitté Tobrouk, où ils avaient suivi la séance inaugurale de la Chambre des représentants, la nouvelle Assemblée élue en juin 2014.

De man zou hebben bekend dat hij deelgenomen heeft aan de moord op de journalisten die op 5 augustus 2014 werden ontvoerd na het verlaten van Tobruk, waar ze de installatievergadering van de in juni 2014 nieuw verkozen Kamer van volksvertegenwoordigers hadden bijgewoond.


2) Conformément à l’article 37quinquies, § 3, du Code pénal, l'assistant de justice détermine, sous le contrôle de la commission de probation, le contenu concret de la peine de travail après avoir entendu le condamné et tenu compte de ses observations, dans le respect des indications données par le juge du fond conformément à l'article 37ter, § 4, du Code pénal.

2) Overeenkomstig artikel 37quinquies, § 3, van het Strafwetboek wordt de concrete invulling van de werkstraf door de justitieassistent bepaald, onder toezicht van de probatiecommissie, na de veroordeelde gehoord te hebben en rekening houdend met zijn opmerkingen, met naleving van de aanwijzingen die door de bodemrechter zijn gegeven overeenkomstig artikel 37ter, § 4, van het Strafwetboek.


G. considérant que l'inspecteur général Numbi Banza, a été suspendu jusqu'à nouvel ordre, et que trois policiers ont également été arrêtés en relation avec l'assassinat, et que le chef adjoint de la police, le colonel Daniel Mukalayi, aurait avoué avoir exécuté M. Chebeya Bahizire sur ordre de son supérieur, le général Numbi Banza Tambo,

G. overwegende dat general Numbi Banza Tambo tot nader order geschorst is en dat er in verband met de moord nog drie andere politieambtenaren opgepakt zijn; overwegende dat het plaatsvervangende hoofd van de politie, kolonel Daniel Mukalayi, naar verluidt bekend heeft Floribert Chebeya Bahizirete hebben vermoord op bevel van zijn overste, generaal Numbi Banza Tambo,


G. considérant que l'inspecteur général Numbi Banza, a été suspendu jusqu'à nouvel ordre, et que trois policiers ont également été arrêtés en relation avec l'assassinat, et que le chef adjoint de la police, le colonel Daniel Mukalayi, aurait avoué avoir exécuté M. Chebeya Bahizire sur ordre de son supérieur, le général Numbi Banza Tambo,

G. overwegende dat general Numbi Banza Tambo tot nader order geschorst is en dat er in verband met de moord nog drie andere politieambtenaren opgepakt zijn; overwegende dat het plaatsvervangende hoofd van de politie, kolonel Daniel Mukalayi, naar verluidt bekend heeft Floribert Chebeya Bahizirete hebben vermoord op bevel van zijn overste, generaal Numbi Banza Tambo,


À cet effet, je me suis entretenu avec le président en exercice du Conseil, M. Juncker, et j’ai en permanence informé la Conférence des présidents des progrès de ces discussions. À la suite de l’échange de courriers de la semaine dernière et après avoir entendu l’opinion des groupes politiques ainsi qu’après avoir eu une conversation téléphonique avec le président de la Commission, M. Barroso, je peux vous dire que le président du Parlement européen, bien entendu au nom de cette institution, participera à la réunion que les 25 chefs d’État ou de gouvernem ...[+++]

Om deze reden heb ik gesprekken gehad met de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Juncker, en daarvan heb ik de Conferentie van voorzitters voortdurend op de hoogte gehouden. Na de correspondentie die vorige week heeft plaatsgevonden, na op de hoogte te zijn gebracht van het standpunt van de fracties en na telefonisch contact te hebben gehad met de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, kan ik u mededelen dat de Voorzitter van het Europees Parlement, uiteraard namens deze instelling, zal deelnemen aan de bijeenkomst met de heer Bush, die in Brussel zal worden gehouden en verder door 25 staatshoofden en regeringsleiders zal wo ...[+++]


C’est pour cela et pour ces raisons que les Verts, après avoir entendu M. Barroso, après avoir entendu M. Poettering, après avoir entendu M. Schulz, après avoir entendu M. Watson, voteront non à M. Barroso.

Om die reden zullen de Groenen, na de heer Barroso aangehoord te hebben, en de heer Poettering, en de heer Schulz, en ook de heer Watson, tegen de heer Barroso stemmen.


13. rappelle le "code de conduite", relatif au fond et à la forme des programmes de stabilité et de convergence, adopté par le Conseil ECOFIN le 10 juillet 2001, dont les modifications par rapport au "code de conduite" de 1998 portaient entre autres sur l'égalité de traitement entre les États membres, que cependant le Conseil lui-même avoue avoir totalement négligée récemment;

13. herinnert aan de "gedragscode" inzake de inhoud en de presentatie van de stabiliteits- en convergentieprogramma's, die op 10 juli 2001 is goedgekeurd door de ECOFIN-Raad en die verschilt van de "gedragscode" van 1998, onder meer op het gebied van de gelijke behandeling tussen de lidstaten, iets wat de Raad echter onlangs nog zelf volledig heeft genegeerd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'avoue avoir entendu ->

Date index: 2021-12-05
w