Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'entends bien aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Médicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking


substances abiotiques: éléments et composés divers, aussi bien organiques qu'inorganiques

abiotische materie: elementen met hun organische en anorganische verbindingen


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

de voor kruip oeldende voorwaarde, dat het volume constan blijft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'entends bien, en tout cas, faire en sorte que cette option politique du soutien au développement du secteur privé à travers l'entrepreneuriat social garde la place de choix qui est déjà la sienne.

Ik zal er in elk geval voor zorgen dat deze politieke optie van de steunverlening aan de privé sector via sociaal ondernemerschap de belangrijke plaats behoudt die het al heeft.


Art. 8. L'article 30 de la même loi, modifié par la loi du 7 décembre 1998, est remplacé par ce qui suit : "Art. 30. § 1. Les fonctionnaires de police peuvent, dans les lieux qui leur sont légalement accessibles, soustraire à la libre disposition du propriétaire, du possesseur ou du détenteur les objets ou les animaux qui présentent un danger pour la vie ou l'intégrité physique des personnes ou la sécurité des biens, aussi longtemps que les nécessités de la sécurité publique ou de la tranquillité publique l'exigent.

Art. 8. Artikel 30 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 7 december 1998, wordt vervangen als volgt : "Art. 30. § 1. De politieambtenaren mogen, in de plaatsen waartoe zij wettelijk toegang hebben, de voorwerpen of dieren die een gevaar betekenen voor het leven of de lichamelijke integriteit van personen of de veiligheid van goederen aan het vrije beschikkingsrecht van de eigenaar, de bezitter of de houder onttrekken, zolang zulks met het oog op de openbare veiligheid of de openbare rust vereist is.


1. Pouvez-vous confirmer que la SNCB entend bien vendre le terrain qui jouxte l'ancienne poste Boulevard Mélot?

1. Kunt u bevestigen dat de NMBS het terrein dat grenst aan het vroegere postkantoor aan de Boulevard Ernest Mélot effectief wil verkopen?


La Commission européenne, la Belgique et les 27 autres États membres entendent bien demeurer intransigeants.

De Europese Commissie, België en de 27 andere lidstaten blijven zich onverzettelijk opstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au niveau des importations de biens aussi, les chiffres montrent que l'Europe demeure le principal fournisseur de la Belgique, même si la part de l'Union européenne dans nos importations totales de biens est tombée de 73,6 % en 2003 à 66,4 % en 2013.

Ook wat de invoer betreft tonen de cijfers dat Europa de belangrijkste leverancier van België blijft, al is het aandeel van de Europese Unie in de totale Belgische goedereninvoer gedaald, van 73,6 % in 2003 tot 66,4 % in 2013.


L'élaboration d'une réglementation intelligente relève d'une responsabilité partagée par la Commission, le Parlement européen et le Conseil; et les États membres et la Commission entendent bien faire de cette responsabilité partagée une mission partagée.

De Commissie moet samen met het Europees Parlement, de Raad en de lidstaten zorgen voor slimme regelgeving. De Commissie spant zich actief in om van deze gezamenlijke verantwoordelijkheid ook een gezamenlijke missie te maken.


Après consultation des États membres lors du Conseil «Transports» en décembre de cette année, la Commission entend bien aller de l’avant avec ces propositions et notamment établir une liste des priorités relative aux mandats de négociation de l’UE au début de 2013.

Na overleg met de lidstaten in de Raad Vervoer van december dit jaar zal de Commissie verder werk maken van deze voorstellen. Begin 2013 zal zij bijvoorbeeld een lijst van prioriteiten voor de EU-onderhandelingsmandaten voorstellen.


Le rapport entend donc aussi apporter une contribution positive aux débats en cours sur l’amélioration de la chaîne d’approvisionnement alimentaire et la réforme de la politique agricole commune.

Het moet bijgevolg ook de besprekingen verrijken over de verbetering van de voedselvoorzieningsketen en de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Elle entend bien le faire avec vigueur, avec une cohésion toujours plus grande, et mettre ses forces ainsi accrues au service de Nations unies renforcées.

Zij is vastbesloten om in die hoedanigheid daadkrachtig en met een steeds grotere samenhang op te treden, en haar grotere kracht in dienst te stellen van een versterkte Organisatie van de Verenigde Naties.


Exemples d'actions menées en Russie dans le cadre de TACIS Privatisation: A la suite de la modification, intervenue la semaine dernière, de la réglementation en vigueur en Russie, visant à permettre aux grands investisseurs étrangers et nationaux d'acquérir des parts majoritaires des entreprises russes nouvellement privatisées, l'Union européenne et la Russie ont lancé une initiative commune afin d'aider 12 grandes firmes russes - produisant des biens aussi divers que des réfrigérateurs et des tracteurs, dans des régions aussi éloignées l'une de l'autre que St- Petersbourg et la Russie - à se res ...[+++]

VOORBEELDEN VAN TACIS-ACTIVITEITEN IN RUSLAND EN OEKRAÏNE Privatisering: Na een verandering in de Russische regelgeving, waardoor grote binnen- en buitenlandse investeerders meerderheidsaandelen kunnen verwerven in de onlangs geprivatiseerde bedrijven, hebben de EU en Rusland gezamenlijk het initiatief genomen om twaalf grootschalige Russische bedrijven te helpen bij een diepgaande herstructurering. De door deze bedrijven vervaardigde produkten lopen uiteen van koelkasten tot tractoren, en de lokaties van Sint-Petersburg tot Siberië.




Anderen hebben gezocht naar : j'entends bien aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'entends bien aussi ->

Date index: 2024-02-06
w