Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'espère cependant qu’aussi " (Frans → Nederlands) :

J'espère cependant qu’aussi bien pour des raisons éthiques que scientifiques qu’à moyen terme une permutation complète vers de (meilleurs) tests in vitro pourra être réalisée.

Ik hoop evenwel om ethische én wetenschappelijke redenen dat er op middellange termijn een volledige overschakeling naar (betere) in vitro proeven kan worden gerealiseerd.


Cependant, ont aussi été établis d’importants rapports sur la fracture numérique et l’insertion numérique qui ont ouvert la voie à de grandes initiatives politiques au titre d’i2010 comme la communication «Combler le fossé existant en ce qui concerne la large bande»[7] et l’initiative sur l’insertion numérique[8].

Deze groep heeft evenwel ook belangrijke verslagen geproduceerd over de digitale kloof en e-Inclusie die de weg hebben vrijgemaakt voor belangrijke beleidsinitiatieven in het kader van i2010 zoals de Mededeling over "Overbrugging van de breedbandkloof"[7] en het e-Inclusie-initiatief[8].


Il est cependant tout aussi important de renforcer la capacité de la société d’accueil à s’adapter à la diversité.

Tegelijkertijd is het van belang dat het vermogen van de gastsamenleving om zich aan diversiteit aan te passen, wordt versterkt.


Cet accroissement de l'espérance de vie à la naissance se traduit aussi par une hausse de l'espérance de vie "en bonne santé", ou sans handicap.

Deze toename van de levensverwachting bij de geboorte vertaalt zich ook in een stijging van de levensverwachting "in goede gezondheid" of zonder handicap.


Elle espère cependant avoir rassemblé un certain nombre de données et d'opinions qui peuvent s'avérer utiles en vue de la poursuite du dialogue sur cette question.

Zij hoopt evenwel een aantal gegevens en opinies te hebben samengebracht die nuttig kunnen zijn met het oog op het voortzetten van de dialoog over deze materie.


L'on espère cependant que les avis seront suivis par les juridictions de fond. La ratio legis de la loi française du 15 mai 1991 était d'accélérer la procédure et de prévenir la saisine des cours d'appel et de la Cour de cassation (6).

De ratio legis van de Franse wet van 15 mei 1991 was de versnelling van de rechtspleging en het voorkomen dat geschillen voor de hoven van beroep en het Hof van Cassatie zouden worden gebracht (6).


Les parlements espèrent cependant que la Commission européenne réagira plus rapidement aux observations.

De parlementen verwachten wel dat de Europese Commissie sneller zou reageren op de opmerkingen.


D'autres objectifs de la politique du marché intérieur ne sont cependant pas aussi bien atteints.

Andere doelstellingen van het internemarktbeleid zijn evenwel minder goed verwezenlijkt.


D'autres objectifs de la politique du marché intérieur ne sont cependant pas aussi bien atteints.

Andere doelstellingen van het internemarktbeleid zijn evenwel minder goed verwezenlijkt.


J'espère que cela incitera tous les partis qui ont adopté la proposition de loi en commission et qui, je l'espère, l'adopteront aussi en séance plénière, à réfléchir à la question lors des négociations gouvernementales et budgétaires qui suivront les élections du 25 mai.

Laat dit een oproep zijn aan alle partijen die dit wetsvoorstel in de commissie hebben goedgekeurd en vandaag hopelijk ook zullen goedkeuren, hieraan te denken bij de regeringsonderhandelingen en begrotingsbesprekingen na de verkiezingen van 25 mei.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère cependant qu’aussi ->

Date index: 2023-01-19
w