Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère donc que notre parlement suivra » (Français → Néerlandais) :

J’espère donc que le Parlement européen jouera lui aussi son rôle, conformément aux engagements qu'il a pris précédemment.

Ik hoop daarom dat het Europees Parlement ook zijn bijdrage zal leveren, in lijn met eerdere toezeggingen.


Il espère donc que le Parlement pourra entamer sous peu la discussion de la proposition de loi, visant à l'exécution de l'article 157, alinéa 1, proposé, de la Constitution dont le ministre a annoncé le dépôt.

Hij hoopt dan ook dat het wetsvoorstel dat de minister in het vooruitzicht stelt om uitvoering te geven aan het voorgestelde artikel 157, eerste lid, van de Grondwet, binnen afzienbare tijd door het Parlement kan worden besproken.


À l'issue de notre réunion traditionnelle avec le président du Parlement européen, jeudi à 15 heures, je commencerai donc immédiatement notre première session de travail en expliquant les ajustements que j'estime nécessaires pour parvenir à un bon compromis.

Na onze traditionele bijeenkomst met de voorzitter van het Europees Parlement, die donderdag om 15.00 uur plaatsvindt, zal ik derhalve meteen van start gaan met onze eerste werksessie om toe te lichten welke aanpassingen mijns inziens noodzakelijk zijn voor een goed compromis.


Diana Wallis, vice‑présidente du Parlement européen, s'est quant à elle exprimée en ces termes: «J'estime que nous avons finalement atteint un objectif que notre groupe de travail s'était fixé il y a plusieurs années déjà, et j'espère qu'aujourd'hui, le lancement par la Commission et le Parlement européen de ce registre commun pour les représentants d'intérêt contribuera à instaurer une culture de la transparence plus solide à Brux ...[+++]

Diana Wallis, vicevoorzitter van het Europees Parlement: “Eindelijk hebben we het doel bereikt dat onze werkgroep zich enkele jaren geleden heeft gesteld. Ik hoop dat de invoering van dit gezamenlijke register voor belangenbehartigers zal bijdragen tot een sterke cultuur van transparantie in Brussel”.


Commentant les propositions du CdR, M. Gil-Robles a observé que "les positions du Parlement et du CdR [présentaient] de nombreux points communs; j'espère donc que les représentants du Parlement européen à la CIG soutiendront le point du vue du CdR".

Over de voorstellen van het CvdR merkte hij op: "De standpunten van het EP en het CvdR komen in grote lijnen overeen, dus hopelijk zullen de EP-vertegenwoordigers bij de IGC de ideeën van het CvdR ondersteunen".


J'espère, en conséquence, que le Conseil et le Parlement les examineront de manière raisonnable et constructive pour que nous puissions arrêter rapidement notre décision", a conclu M. Steichen.

Ik hoop daarom dat de Raad en het Parlement ze redelijk en constructief zullen benaderen, zodat spoedig een besluit kan worden genomen" merkte de heer Steichen tenslotte op.


J'espère donc que notre premier amendement sera adopté et que l'élection de domicile auprès du syndic pourra se réaliser.

Ik hoop dus dat ons eerste amendement wordt goedgekeurd en dat de woonplaatskeuze bij de syndicus kan worden doorgevoerd.


J'espère donc que notre travail sera une source d'inspiration, l'objectif étant d'aller de l'avant dans le domaine normatif, de faire des propositions et des recommandations, pour que le commerce international prenne davantage en compte les réalités inhérentes à certains pays ravagés par les conflits, de façon à éviter que ces activités économiques - même légales - aient des conséquences véritablement désastreuses sur le plan humain.

Ik hoop dat ons werk een inspiratiebron zal zijn, niet alleen op het normatieve vlak, maar ook voor de formulering van voorstellingen en aanbevelingen die er moeten toe leiden dat er in de internationale handelsbetrekkingen meer rekening wordt gehouden met de vaak desastreuze gevolgen die bepaalde, ook legale economische activiteiten kunnen veroorzaken in een land dat door oorlog is verscheurd.


Nous aurons désormais la possibilité dans notre parlement, au Sénat et à la Chambre, et j'espère dans tous les parlements nationaux, de pouvoir exiger de connaître le contenu des accords.

Voortaan zullen we in ons parlement - in de Senaat en in de Kamer, en hopelijk in alle nationale parlementen - kunnen eisen dat de inhoud van de akkoorden wordt meegedeeld.


Il est donc bon que notre parlement soit parvenu à formuler un avis dans le délai imparti.

Daarom is het goed dat ons parlement erin geslaagd is om binnen de vooropgestelde termijn een advies uit te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère donc que notre parlement suivra ->

Date index: 2022-09-04
w