Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère que notre système sera » (Français → Néerlandais) :

J'espère que notre proposition visant à renforcer le corps de solidarité sera adoptée prochainement pour que nous puissions élargir encore plus la palette de possibilités offertes à la jeunesse européenne».

Ik hoop dat ons voorstel voor een sterker Solidariteitskorps snel zal worden aangenomen zodat wij onze Europese jongeren nog meer mogelijkheden kunnen bieden".


Ils espèrent toutefois que le système sera opérationnel dans des brefs délais.

Ze hopen echter dat het systeem op zeer korte termijn in gebruik zal kunnen worden genomen.


J'espère que notre système sera accepté aussi rapidement que possible dans la perspective d'un marché de quotas d'émission à l'échelle mondiale et qu'il n'entraînera pas de fuite de carbone, mais au contraire qu'il servira les objectifs environnementaux en favorisant une réduction des émissions ainsi que la rationalisation de toute une série d'activités.

Ik hoop dat onze zienswijze zal worden geaccepteerd zodat de wereldwijde emissiehandel voor het luchtvervoer zo snel als mogelijk plaatsvindt, en dat het geen koolstoflekken zal veroorzaken, maar met het milieu in het achterhoofd werkelijk een vermindering aan uitstoot en de rationalisering van alle soorten werkzaamheden zal opleveren.


10. estime que les économies ne doivent pas entraver l'activité législative du Parlement européen; se dit convaincu qu'il est possible d'élargir les activités législatives des députés par l'achèvement du système de gestion des connaissances (SGC); se félicite des informations communiquées par l'administration, demande des informations actualisées sur l'avancement du projet et espère que le système sera pleinement fonctionnel et accessible aux citoyens de l'Union; demande d'intensifier les efforts en vue d’accél ...[+++]

10. is van mening dat de besparingen de wetgevingsactiviteit van het EP niet in het gedrang mogen brengen; is ervan overtuigd dat de wetgevingsactiviteit van de leden kan worden opgevoerd door de voltooiing van het kennisbeheersysteem (knowledge management system, KMS); is tevreden met de door de administratie verstrekte informatie, vraagt bijgewerkte informatie over de stand van het project en verwacht dat het systeem volledig operationeel is en toegankelijk voor de EU-burgers; vraagt dat de inspanningen worden opgevoerd om de uitvoering van het project te bespoedigen; herhaalt zijn verzoek om informatie over de vraag hoe de invoering ...[+++]


11. estime que les économies ne doivent pas entraver l'activité législative du Parlement européen; se dit convaincu qu'il est possible d'élargir les activités législatives des députés par l'achèvement du système de gestion des connaissances (SGC); se félicite des informations communiquées par l'administration, demande des informations actualisées sur l'avancement du projet et espère que le système sera pleinement fonctionnel et accessible aux citoyens de l'Union; demande d'intensifier les efforts en vue d'accél ...[+++]

11. is van mening dat de besparingen de wetgevingsactiviteit van het EP niet in het gedrang mogen brengen; is ervan overtuigd dat de wetgevingsactiviteit van de leden kan worden opgevoerd door de voltooiing van het kennisbeheersysteem (knowledge management system, KMS); is tevreden met de door de administratie verstrekte informatie, vraagt bijgewerkte informatie over de stand van het project en verwacht dat het systeem volledig operationeel is en toegankelijk voor de EU-burgers; vraagt dat de inspanningen worden opgevoerd om de uitvoering van het project te bespoedigen; herhaalt zijn verzoek om informatie over de vraag hoe de invoering ...[+++]


J’espère que notre attitude sera constructive.

Ik hoop dat onze houding constructief zal zijn.


Nous avons déjà bien avancé, et j’espère que notre lecture sera acceptée par la commission des budgets à la fin du mois, et que lors de la séance plénière début octobre, nous prouverons que nous pouvons adopter un budget correct et constructif dans le cadre des dispositions du traité de Lisbonne.

Wij zijn al bijzonder ver gevorderd en ik hoop dat onze lezing voor het einde van de maand wordt aanvaard door de Begrotingscommissie, zodat we op de plenaire vergadering van begin oktober kunnen tonen dat onder het Verdrag van Lissabon een goede en constructieve begroting kan worden aangenomen.


J'espère que ce dialogue sera fructueux et je compte sur les régions et les villes pour participer activement à la mise en œuvre de notre stratégie Europe 2020".

Ik kijk uit naar een vruchtbare dialoog en reken erop dat regio's en steden hun steentje zullen bijdragen aan de verwezenlijking van de Europa 2020-strategie.


J'espère que le niveau d'ambition des États membres et des autres institutions de l'UE sera à la mesure du nôtre».

Ik hoop dat de lidstaten en de andere instellingen van de EU even ambitieus zijn," aldus Commissievoorzitter José Manuel Barroso.


J'espère que l'objectif historique visant à réunifier notre continent ne sera pas mis en cause par ce vote.

Ik hoop dat het historische streven naar de eenmaking van ons continent niet door deze verkiezingen in het gedrang zal worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que notre système sera ->

Date index: 2023-11-30
w