Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'espère vous revoir bientôt " (Frans → Nederlands) :

Bientôt l'on présentera les premiers projets au public. J'espère avec vous que la Belgique s'est définitivement engagée dans le chemin qui mène à un gouvernement électronique efficace.

Binnenkort zullen de eerste projecten aan het publiek worden voorgesteld, waarmee ik met u hoop dat de weg naar een efficiënte en ook elektronische overheid in België, definitief is ingeslagen.


J’espère vous revoir cet été, lorsque nous assurerons la Présidence tournante de l’UE.

Ik verheug me erop u in de zomer opnieuw te ontmoeten, wanneer het onze beurt is voor het roterend voorzitterschap van de EU.


J’espère que vous percevrez vous aussi bientôt ce traité sous un jour plus positif, même s’il faut pour cela supprimer le numéro du président Klaus de votre répertoire téléphonique.

Ik hoop dat u het Verdrag ook in een dergelijk positief licht zult zien, ook als dat betekent dat u uw mobiele telefoon zult moeten herprogrammeren om inkomende gesprekken van president Klaus niet langer toe te laten.


C’est pourquoi je vous demande de revoir les amendements proposés par le groupe des verts/alliance libre européenne, en particulier les amendements 4, 9, 15 et 16, et j’espère que vous les soutiendrez lors du vote de demain.

Daarom, collega's, vraag ik jullie om de amendementen van de Fractie de Groenen, met name de amendementen 4, 9, 15 en 16, nog eens goed te bekijken en tijdens de stemming morgen wellicht te ondersteunen.


J’espère, Monsieur le Commissaire, que vous y réfléchirez, que vous retournerez à votre collège de commissaires et leur direz qu’il faut revoir tout cela.

Ik hoop, commissaris, dat u daarover zult nadenken, terug zult gaan naar uw college van commissarissen en zult zeggen dat hier opnieuw naar gekeken moet worden.


J'espère, Mesdames et Messieurs, être en mesure de vous en présenter les résultats bientôt. Mais comme la montagne grandit quand on s'en approche, je veux souligner auprès de vous la difficulté technique et juridique de cet exercice.

Zoals de berg echter steeds hoger lijkt naarmate men dichterbij komt, wil ik u niet de technische en juridische moeilijkheden van dit soort werk verhullen.


J'espère vous revoir bientôt, toujours aussi enthousiastes, vous aussi, madame Van dermeersch (Applaudissements)

Ik hoop iedereen dan ook binnenkort te mogen begroeten, met evenveel enthousiasme. Dat geldt ook voor u, mevrouw Van dermeersch (Applaus)


Il y a bientôt deux ans que vous avez indiqué votre volonté de reprendre les négociations avec la France en vue de revoir la convention préventive franco-belge de double imposition.

Bijna twee jaar geleden verklaarde u zich bereid om opnieuw met Frankrijk te onderhandelen over de herziening van het dubbelbelastingverdrag tussen Frankrijk en België.


J'espère, monsieur Reynders, que j'aurai l'occasion de vous interroger bientôt sur la position de notre pays en ce qui concerne la limitation des spéculations sur les CDS.

Ik hoop, mijnheer Reynders, dat ik binnenkort de gelegenheid zal krijgen om u te ondervragen over de houding van ons land over de beperking op speculatie met CDS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère vous revoir bientôt ->

Date index: 2022-12-09
w