Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'essaierai " (Frans → Nederlands) :

Et j'essaierai de convaincre le président de mon groupe parlementaire de me suivre dans cette ambition, qui ajoute de la démocratie et de la clarté à l'Europe.

Ik zal proberen de voorzitter van mijn parlementsfractie warm te maken voor deze ambitie die Europa democratie en duidelijkheid zal verschaffen.


J'essaierai également de formuler, en collaboration avec les ministres compétents, des recommandations visant à intégrer le fonctionnement de cet outil dans les formations de base et continues des magistrats et des fonctionnaires de police.

Ik zal eveneens trachten om, samen met de bevoegde ministers, aanbevelingen te formuleren opdat de werking van dit instrument wordt opgenomen in de basis- en voortgezette opleidingen voor magistraten en politiebeambten.


Les auteurs de ces emails frauduleux essaieraient d'arnaquer les citoyens en leur demandant de verser 100 euros comme contribution juridique pour résoudre un problème de dossier de sécurité sociale.

De auteurs van die frauduleuze mail zouden de burgers trachten op te lichten door hen te vragen 100 euro te storten als wettelijke bijdrage voor de oplossing van een probleem met hun socialezekerheidsdossier.


Il était prévu que les partenaires sociaux essaieraient d'arriver à un accord pour la transposition de la directive avant la fin du mois de novembre.

Het was gepland dat de sociale gesprekspartners zouden proberen voor eind november tot een akkoord te komen voor de omzetting van de richtlijn.


Dans l'avis qui vous est soumis, j'essaierai de répondre à une série de questions qui ont été soulevées au cours de la discussion de la proposition précitée en commission des Affaires institutionnelles.

In dit advies wordt ingegaan op een aantal vragen die gerezen zijn naar aanleiding van de bespreking van dat voorstel in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden.


Dans l'avis qui vous est soumis, j'essaierai de répondre à une série de questions qui ont été soulevées au cours de la discussion de la proposition précitée en commission des Affaires institutionnelles.

In dit advies wordt ingegaan op een aantal vragen die gerezen zijn naar aanleiding van de bespreking van dat voorstel in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden.


La directive anti-discrimination restera sur la table et j’essaierai de convaincre le Conseil de l’adopter le plus rapidement possible, au moins dans ses grandes lignes.

De antidiscriminatierichtlijn blijft op tafel liggen en ik zal trachten de Raad ervan te overtuigen haar zo snel mogelijk, althans wat de grote lijnen betreft, goed te keuren.


J'essaierai d'être présent, de faire avancer ce débat dans les Etats Membres, dans les réseaux et les plateformes de la société civile.

Ik ga mijn best doen om aanwezig te zijn, om het debat in de lidstaten en in de netwerken en de overlegorganen van het maatschappelijk middenveld aan te zwengelen.


J'essaierai d'y voir clair la semaine prochaine par une demande d'explications.

Volgende week zal ik via een vraag om uitleg proberen een juiste stand van zaken te krijgen.


Afin de trouver une solution, je formulerai moi-même une proposition dans laquelle j'essaierai de tenir compte des points de vue de toutes les parties et qui sera soumise au comité d'accompagnement.

Met het oog op een oplossing zal ik zelf een voorstel formuleren waarin ik zal trachten rekening te houden met de standpunten van alle partijen en dat aan het begeleidingscomité zal worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'essaierai ->

Date index: 2024-05-22
w