Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Agent de liaison auprès des compagnies aériennes
Aide médico-psychologique
Ambassadeur auprès de l'UE
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Employée familiale auprès d'enfants
Officier de liaison auprès des compagnies aériennes
Participation CE à une réunion internationale
RP
RSUE auprès de l'UA
Représentant permanent
Représentant permanent auprès de l'Union européenne
Représentation permanente auprès de l'UE
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté

Vertaling van "j'insisterai auprès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


représentant spécial de l'Union européenne auprès de l'Union africaine | RSUE auprès de l'UA

speciale vertegenwoordiger van de EU bij de Afrikaanse Unie | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie bij de Afrikaanse Unie | SVEU bij de AU


ambassadeur auprès de l'UE | ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, représentant permanent | représentant permanent | représentant permanent auprès de l'Union européenne | RP [Abbr.]

ambassadeur bij de EU | permanent vertegenwoordiger | permanent vertegenwoordiger bij de Europese Unie | pv [Abbr.]


agent de liaison auprès des compagnies aériennes | officier de liaison auprès des compagnies aériennes

verbindingsfunctionaris bij de luchtvaartmaatschappijen | ALO [Abbr.]


représentation permanente auprès de l'UE

permanente vertegenwoordiging bij de EU


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'insisterai auprès de la SNCB pour que le dossier soit traité en priorité.

Ik zal er bij de NMBS op aandringen om het dossier met hoge prioriteit te behandelen.


J’insisterai donc sur la nécessité d’y recourir et inviterai mes collègues à le diffuser de manière plus large auprès des départements concernés.

Ik zal dus de nadruk te leggen op de noodzaak van het gebruik ervan en mijn collega’s verzoeken om de kit op ruimere schaal te verspreiden bij de betrokken departementen.


Par conséquent, j’insisterai particulièrement auprès des auteurs et des coordinateurs de la résolution pour qu’ils insèrent l’amendement 10, qui introduit ce secteur extrêmement important - les transports, la logistique et les réseaux transeuropéens - en tant qu’élément fondamental de la stratégie de Lisbonne.

Daarom verzoek ik met name de opstellers en coördinatoren van de resolutie om amendement 10 over te nemen, waarin deze belangrijke sector is opgenomen – die van vervoer, logistiek en trans-Europese netwerken – als basis voor de Lissabonstrategie.


Par conséquent, j’insisterai particulièrement auprès des auteurs et des coordinateurs de la résolution pour qu’ils insèrent l’amendement 10, qui introduit ce secteur extrêmement important - les transports, la logistique et les réseaux transeuropéens - en tant qu’élément fondamental de la stratégie de Lisbonne.

Daarom verzoek ik met name de opstellers en coördinatoren van de resolutie om amendement 10 over te nemen, waarin deze belangrijke sector is opgenomen – die van vervoer, logistiek en trans-Europese netwerken – als basis voor de Lissabonstrategie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi j’insisterais beaucoup auprès des députés pour qu’ils n’établissent pas de lien entre ce dossier et les discussions sur la portée des taux réduits de TVA actuellement en cours au Conseil sur la base de la proposition de compromis de la Commission de 2003.

Ik doe dan ook een zeer dringend beroep op de geachte afgevaardigden om geen link te leggen tussen dit dossier en het overleg over de werkingssfeer van de verlaagde BTW-tarieven, dat momenteel gaande is in de Raad op basis van het compromisvoorstel van de Commissie uit 2003.


J'insisterai auprès du ministre VLD pour qu'il nous fournisse rapidement une réponse et j'invite mes collègues du PS à faire de même auprès de leur ministre.

Ik zal er bij de VLD-minister op aandringen dat hij mij zo snel mogelijk een antwoord bezorgt; ik vraag de collega's van de PS om ook bij hun minister aan te dringen.


J'insisterai auprès de mes services pour une communication plus rapide.

Ik zal er bij mijn diensten op aandringen dat ze sneller communiceren.


- J'insisterai auprès de mon collègue Peeters pour impliquer les trois associations dans cette discussion.

- Ik zal er bij collega Peeters op aandringen om de drie verenigingen te betrekken bij de discussie.


J'insisterai auprès de mes différents collègues pour que le conseil Affaires générales soit saisi de ce rapport de la Commission et puisse en débattre.

Ik zal mijn collega's ook vragen dit punt op de agenda van de Raad Algemene Zaken te plaatsen opdat hij het verslag van de Commissie zou kunnen inkijken en bespreken.


Dans le cadre de la réforme de la formation à la conduite, j'insisterai auprès des Communautés, au nom du gouvernement fédéral, pour que la préparation à l'examen théorique de conduite soit reprise dans les cours de l'enseignement secondaire.

In het kader van de hervorming van de rijopleiding, zal ik er in naam van de federale regering bij de Gemeenschappen op aandringen dat de voorbereiding op het theoretisch rijexamen wordt opgenomen in het programma van het secundair onderwijs.


w