Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "j'interrogeais votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'interrogeais votre collègue ministre de la Mobilité sur l'opportunité de renforcer les synergies entre l'ensemble des services qui veillent à la sécurité de nos concitoyens aux abords et au sein des grandes gares: Securail, police locale, police des chemins de fer, police fédérale, etc. Celles-ci sont le plus souvent situées dans le centre des zones urbaines qu'elles desservent et représentent généralement un lieu sensible quant à la sécurité où se côtoient les différents services chargés de l'ordre public (polices locales et fédérale, Securail, etc.).

Ik stelde de minister van Mobiliteit vragen over een eventuele versterkte samenwerking tussen alle diensten die toezien op de veiligheid van onze burgers in en rond de stations: Securail, de lokale politie, de spoorwegpolitie, de federale politie, enz. De stations bevinden zich doorgaans in het centrum van de steden die de treinen aandoen, ze houden een zeker veiligheidsrisico in en de verschillende ordediensten (lokale en federale politie, Securail, enz.) zijn er aanwezig.


Le 6 juillet 2016, je vous interrogeais (ainsi que votre collègue en charge des Finances) au sujet des pensions encore versées aujourd'hui par l'Allemagne à d'anciens collaborateurs belges du régime nazi.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Le 6 juillet 2016, je vous interrogeais (ainsi que votre collègue en charge des Finances) au sujet des pensions encore versées aujourd'hui par l'Allemagne à d'anciens collaborateurs belges du régime nazi.


Le 27 avril 2016, j'interrogeais votre collègue de l'Intérieur sur la protection des installations nucléaires.

Op 27 april 2016 stelde ik uw collega van Binnenlandse Zaken een vraag over de bescherming van de nucleaire inrichtingen.


Début 2016, j'interrogeais votre prédécesseur, Mme Galant, sur la possibilité d'utiliser des drones pour les inspections de l'infrastructure ferroviaire (question n° 8119, Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 310).

Begin 2016 vroeg ik uw voorgangster of het mogelijk is drones in te zetten voor inspecties van spoorinfrastructuur (vraag nr. 8119, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 310).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En novembre 2015, j'interrogeais déjà votre prédécesseure quant au transfert de personnel de la gare d'Arlon, chef-lieu de la Province, vers Libramont.

Ik heb uw voorganger in november 2015 vragen gesteld over de overplaatsing van personeelsleden van het station Aarlen, provinciehoofdplaats, naar Libramont.


Je m’interrogeais donc sur votre position à propos des ventes d’armes.

Ik vroeg mij alleen af wat uw standpunt is met betrekking tot de verkoop van wapens.


Dans ma question n° 554 du 10 septembre 1993, je vous interrogeais quant à votre décision de ne pas faire intervenir le Fonds des calamités pour les inondations de janvier 1993.

In mijn vraag nr. 554 van 10 september 1993 ondervroeg ik u over uw beslissing voor de overstromingen van januari 1993 geen tegemoetkomingen van het Rampenfonds toe te staan.


Au mois de mars 2006, je vous interrogeais en séance plénière pour connaître votre point de vue sur les perspectives de maintien à Bierset du Wing Heli (question n° P 1283, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2005-2006, Séance Plénière, 16 mars 2006, PLEN 197, p. 21).

In maart 2006 heb ik u in de plenaire vergadering gevraagd hoe u de mogelijkheid om de Wing Heli in Bierset te houden inschatte (vraag nr. P 1283, Integraal Verslag, Kamer, 2005-2006, Plenaire Vergadering, 16 maart 2006, PLEN 197, blz. 21).


En 1990 et en 1991, j'interrogeais votre prédécesseur à propos de l'absence de fiche 281.10 relative au pécule de vacances.

In 1990 en 1991 heb ik uw voorganger een vraag gesteld over het uitblijven van de fiche 281.10 met betrekking tot het vakantiegeld.


J'interrogeais la ministre Laruelle en commission de l'Economie sur le " déstockage des collections des musées belges" le mardi 13 janvier 2009et elle me répondait qu'un avant-projet de loi existe aujourd'hui et qu'il a d'ailleurs été élaboré à l'initiative du Musée de l'Armée, département qui ne relève pas de ses compétences mais des vôtres, pour envisager la désaffectation possible de certains biens culturels excédentaires ou définitivement détériorés.

Op dinsdag 13 januari 2009 ondervroeg ik minister Laruelle in de commissie voor het Bedrijfsleven over de afbouw van de Belgische museumcollecties, en ze antwoordde me dat er thans een voorontwerp van wet is, dat trouwens werd uitgewerkt op initiatief van het Legermuseum - waarvoor niet zij, maar u bevoegd bent - waarbij de musea afstand zouden kunnen doen van bepaalde overtollige of definitief beschadigde cultuurgoederen.




Anderen hebben gezocht naar : j'interrogeais votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'interrogeais votre ->

Date index: 2024-04-13
w