Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 1999 l'honorable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vanaf 1 januari 1999
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est du recrutement de femmes au sein des services de police pendant la période du 1 janvier 1999 au 1 janvier 2000, je signale à l'honorable membre que les informations nécessaires ont été collectées au cours du mois de novembre 1999 en application de la circulaire du 8 décembre 1998 relative à la collecte annuelle des données morphologiques des trois services de police belges et qu'elles ne sont pas encore disponibles actuellement.

Wat de aanwerving van vrouwen bij de politiediensten in de periode van 1 januari 1999 tot 1 januari 2000 betreft, deel ik het geachte lid mee dat de noodzakelijke gegevens, in toepassing van de omzendbrief van 8 december 1998 betreffende de jaarlijkse inzameling van de morfologische gegevens van de drie Belgische politiediensten, in de maand november 1999 werden ingezameld en momenteel nog niet ter beschikking zijn.


En réponse à la question écrite nº 1558 du 12 janvier 1999, l'honorable ministre a déclaré qu'une personne qui a terminé ses études avant le 1 janvier 1991 peut encore régulariser sa situation jusqu'au 31 décembre 2000 inclus alors qu'une personne qui a arrêté ses études après le 1 janvier 1991 bénéficie, elle, d'un délai de dix ans à compter de cette date.

In antwoord op de schriftelijke vraag nr. 1558 van 12 januari 1999 stelde de minister dat iemand die zijn studies beëindigde vóór 1 januari 1991 nog de tijd heeft tot en met 31 december 2000 om zijn toestand te regulariseren, terwijl iemand die zijn studies stopzette na 1 januari 1991, hiertoe nadien tien jaar tijd krijgt.


Au vu de ce qui précède, je dois donc informer l'honorable membre que les bénéficiaires de la loi du 26 janvier 1999 ne peuvent effectivement pas entrer en considération pour bénéficier des avantages prévus par l'arrêté royal du 11 avril 1999 octroyant le remboursement du ticket modérateur aux titulaires d'un statut de reconnaissance nationale d'un an minimum.

Gelet op wat voorafgaat, dien ik het geachte lid dan ook mee te delen dat de begunstigden van de wet van 26 januari 1999 inderdaad niet in aanmerking komen om te genieten van de voordelen voorzien in het koninklijk besluit van 11 april 1999, houdende terugbetaling van het remgeld aan de houders van een statuut van nationale erkentelijkheid, met een periode van erkenning van minstens één jaar.


1. L'honorable ministre peut-il me communiquer le nombre d'enquêtes ouvertes à ce sujet par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement depuis le 1 janvier 1999, date d'entrée en vigueur de la loi interdisant la publicité pour le tabac ?

1. Kan de geachte minister mij een jaarlijks overzicht geven van het aantal onderzoeken dat de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu hieromtrent heeft geopend sinds 1 januari 1999, datum waarop de wet op het verbod van tabaksreclame van kracht werd ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil attire en outre l’attention de l’honorable parlementaire sur le fait qu’il revient à la Commission de veiller à la bonne application du règlement n° 1260/99 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les fonds structurels, modifié par le Conseil le 24 janvier 2005, en ce qui concerne la prolongation de la durée du programme Peace, sachant que la gestion de ces fonds fait l’objet d’un partage de respons ...[+++]

De Raad wil de geachte afgevaardigde er tevens op wijzen dat de Commissie het recht heeft toe te zien op de juiste toepassing van Verordening nr. 1260/99 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen, gewijzigd door de Verordening van de Raad van 24 januari 2005 met betrekking tot de verlenging van de duur van het Peace-programma. Ten aanzien van het beheer van deze fondsen hebben de Europese Commissie en de regeringen van de lidstaten een gedeelde verantwoordelijkheid op basis van een nauw partn ...[+++]


Par arrêté royal du 10 janvier 1999, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 avril 1999, à Mme Schampaert, A.C. F., directeur d'administration fiscale à Mons, qui est admise à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions.

Bij koninklijk besluit van 10 januari 1999, wordt, met ingang van 1 april 1999, eervol ontslag uit haar ambt verleend aan Mevr. Schampaert, A.C. F., directeur bij een fiscaal bestuur te Bergen, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van haar ambt eershalve te voeren.


Par arrêté royal du 10 janvier 1999, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 juin 1999, à M. De Clerck, G.L.G., directeur, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.

Bij koninklijk besluit van 10 januari 1999, wordt, met ingang van 1 juni 1999, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer De Clerck, G.L.G., directeur, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.


Par arrêté royal du 10 janvier 1999, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 juin 1999, à M. Raskin, S.A.M.R., inspecteur principal d'administration fiscale à Hasselt, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.

Bij koninklijk besluit van 10 januari 1999, wordt, met ingang van 1 juni 1999, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Raskin, S.A.M.R., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur te Hasselt, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.


Pour ce qui est du recrutement de femmes au sein des services de police pendant la période du 1 janvier 1999 au 1 janvier 2000, je signale à l'honorable membre que les informations nécessaires ont été collectées au cours du mois de novembre 1999 en application de la circulaire du 8 décembre 1998 relative à la collecte annuelle des données morphologiques des trois services de police belges et qu'elles ne sont pas encore disponibles actuellement.

Wat de aanwerving van vrouwen bij de politiediensten in de periode van 1 januari 1999 tot 1 januari 2000 betreft, deel ik het geachte lid mee dat de noodzakelijke gegevens, in toepassing van de omzendbrief van 8 december 1998 betreffende de jaarlijkse inzameling van de morfologische gegevens van de drie Belgische politiediensten, in de maand november 1999 werden ingezameld en momenteel nog niet ter beschikking zijn.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 20 janvier 2000, démission honorable est accordée à sa demande à M. Daniel Gheza en tant que membre du Comité subrégional de l'emploi et de la formation d'Arlon, au titre de représentant d'un organisme de développement économique du ressort territorial de ce comité, à la date du 19 janvier 1999.

Bij besluit van de Waalse Regering van 20 januari 2000 wordt de heer Daniel Gheza op 19 januari 1999 op eigen verzoek eervol ontslagen als lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Aarlen, waar hij een instelling voor economische ontwikkeling van het ambtsgebied van voornoemd comité vertegenwoordigde.




D'autres ont cherché : janvier 1999 l'honorable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1999 l'honorable ->

Date index: 2023-09-12
w