Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord interinstitutionnel

Vertaling van "janvier 2002 d'améliorer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Ces améliorations destinées à obtenir des systèmes efficients devront être introduites avant le 1er janvier 2002.

7. Deze verbeteringen die tot efficiënte systemen leiden moeten voor 1 januari 2002 zijn ingevoerd.


Il est donc nécessaire, d'ici au 1er janvier 2002, d'améliorer sensiblement l'exécution des paiements transfrontaliers de faible montant et de réduire substantiellement les frais facturés aux clients pour ces opérations.

Op 1 januari 2002 moet de efficiëntie van grensoverschrijdende overmakingen van kleine bedragen aanzienlijk zijn verbeterd en de kosten die aan cliënten worden aangerekend voor grensoverschrijdende overmakingen aanmerkelijk zijn verlaagd.


Les banques sont invitées à présenter à la Commission et à la BCE, au plus tard à la fin du mois de septembre 2000, des propositions précises pour améliorer l'exécution des virements transfrontaliers de détail, afin de réaliser les objectifs de la présente communication et notamment de permettre, d'ici à la fin de la période transitoire de l'euro (1er janvier 2002), une baisse significative des frais facturés aux clients.

De banken wordt gevraagd uiterlijk eind september 2000 bij de Commissie en de ECB specifieke voorstellen voor verbetering van de efficiëntie van grensoverschrijdende overmakingen van kleine bedragen in te dienen om de doelstellingen van deze mededeling te verwezenlijken en met name de kosten voor de cliënten vóór het einde van de overgangsperiode (1 januari 2002) aanzienlijk te verlagen.


La Belgique s'est engagée, lors de la Conférence de Tokyo sur la reconstruction de l'Afghanistan (janvier 2002), à centrer son aide sur l'appui aux structures démocratiques et sur l'amélioration des conditions des femmes afghanes afin qu'elles puissent, sur un pied d'égalité avec les hommes, contribuer à la réconciliation nationale, à une paix durable et à la reconstruction de leur pays.

België is de verbintenis aangegaan, tijdens de Conferentie van Tokio over de heropbouw van Afghanistan, (januari 2002) om zijn hulp te centreren op de steun aan democratische structuren en op de verbetering van de levensomstandigheden van de Afghaanse vrouwen zodat ze kunnen, op voet van gelijkheid met de mannen, bijdragen aan de nationale verzoening, aan een duurzame vrede en aan de heropbouw van hun land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté sur les Espèces du 15 mai 2009 Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement (UE) n° 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les articles 20 et 87, § 1, modifiés par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, l'article 7, remplacé par le décret du 19 juillet 2002 et modifié par le d ...[+++]

17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het Soortenbesluit van 15 mei 2009 De Vlaamse Regering, Gelet op verordening 1143/2014 van het Europees parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en beheersing van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, artikel 7, vervangen bij het decreet van 19 juli 2002 en gewijzigd bij he ...[+++]


TITRE X. - Les dispositions abrogatoires Art. 41. Sont abrogés : 1° l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 déterminant les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contractuels subventionnés; 2° l'article 44 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 relatif au régime des contractuels subventionnés; 3° l'arrêté royal du 7 janvier 2003 fixant la date de l'entrée en vigueur du chapitre VII d ...[+++]

TITEL X. - Opheffingsbepalingen Art. 41. Worden opgeheven : 1° artikel 13 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 februari 1998 tot bepaling van de verdelingscriteria voor de subsidies toegekend aan lokale besturen die gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen; 2° artikel 44 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 betreffende het stelsel van de gesubsidieerde contractuelen; 3° het koninklijk besluit van 7 januari 2003 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van hoofdstuk VII van de wet van 5 september 2001 tot verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de we ...[+++]


14 - Modification du décret de la Région wallonne du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi Art. 38 - A l'article 1 du décret de la Région wallonne du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi, modifié par les décrets des 17 janvier 2000, 17 mai 2004, 18 décembre 2006 et 11 mai 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le 9°, les mots « l'article 7, § 1, ainsi que ses arrêtés d'exécution » sont remplacés par les mots « l'article 7, §§ 1 et 1bis, et les articles 8 ...[+++]

14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de woorden "inzonderheid op artikel 7, § 1, alsook de uitvoeringsbesluiten ervan" vervangen door de woorden "artikel 7, § ...[+++]


(6) La résolution du Conseil du 30 mai 2001 sur le "Plan d'action eEurope: sécurité de l'information et des réseaux", la résolution du Conseil du 28 janvier 2002 relative à une "approche commune et à des actions spécifiques dans le domaine de la sécurité des réseaux et de l'information"(5), la résolution du Conseil du 18 février 2003 relative à "une approche européenne axée sur une culture de la sécurité des réseaux et de l'information"(6) et la résolution du Parlement européen du 22 octobre 2002 relative à la "Sécurité des réseaux et de l'information: Proposition pour une approche politique euro ...[+++]

(6) In de resolutie van de Raad van 30 mei 2001 inzake het actieplan eEuropa 2002: Informatie- en netwerkbeveiliging, de resolutie van de Raad van 28 januari 2002 betreffende een gemeenschappelijke aanpak en specifieke acties inzake netwerk- en informatiebeveiliging(5), de resolutie van de Raad "betreffende een Europese aanpak ten behoeve van een cultuur van netwerk- en informatiebeveiliging" van 18 februari 2003(6), en de resolutie van het Europees Parlement "Netwerk- en informatieveiligheid: voorstel voor een Europese beleidsaanpak" van 22 oktober 2002 werd een beroep gedaan op de lidstaten om specifieke maatregelen te treffen om de ve ...[+++]


d) préparer la mise en place de la structure qui sera chargée au niveau européen des questions de sécurité des réseaux et de l'information, ainsi que le prévoient la résolution du Conseil du 28 janvier 2002 et le plan d'action eEurope 2005, en vue d'améliorer la sécurité des réseaux et de l'information.

d) voorbereidingen treffen voor het opzetten van de toekomstige Europese structuur inzake netwerk- en informatiebeveiliging, waarin is voorzien in de Resolutie van de Raad van 28 januari 2002 en in het actieplan eEuropa 2005, teneinde de netwerk- en informatiebeveiliging te verbeteren.


La Belgique s'est engagée, lors de la Conférence de Tokyo sur la reconstruction de l'Afghanistan (janvier 2002), à centrer son aide sur l'appui aux structures démocratiques et sur l'amélioration des conditions des femmes afghanes afin qu'elles puissent, sur un pied d'égalité avec les hommes, contribuer à la réconciliation nationale, à une paix durable et à la reconstruction de leur pays.

België is de verbintenis aangegaan, tijdens de Conferentie van Tokio over de heropbouw van Afghanistan, (januari 2002) om zijn hulp te centreren op de steun aan democratische structuren en op de verbetering van de levensomstandigheden van de Afghaanse vrouwen zodat ze kunnen, op voet van gelijkheid met de mannen, bijdragen aan de nationale verzoening, aan een duurzame vrede en aan de heropbouw van hun land.




Anderen hebben gezocht naar : accord interinstitutionnel     janvier 2002 d'améliorer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2002 d'améliorer ->

Date index: 2021-01-30
w