Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2016 c'est-à-dire " (Frans → Nederlands) :

La dotation n'a pas été versée pour le mois de janvier 2016, c'est-à-dire le mois qui a suivi l'approbation du rapport de la commission.

De dotatie werd niet uitgekeerd voor de maand januari 2016, zijnde de maand volgend op de goedkeuring van het verslag van de commissie.


La dotation à l'ASBL "Ecodota-Ecolo Fédéral" n'a pas été versée pour le mois de janvier 2016, c'est-à-dire le mois qui a suivi l'approbation du rapport de la commission.

De dotatie aan de vzw "Ecodota-Ecolo Fédéral" werd niet uitgekeerd voor de maand januari 2016, zijnde de maand volgend op de goedkeuring van het verslag van de commissie.


Les plaques " marchand " expirent invariablement fin janvier, c'est-à-dire le 30 janvier 2016.

Handelaarsplaten vervallen altijd eind januari, dit wil zeggen 30 januari 2016.


Lors des auditions sur la vision stratégique pour la mobilité ferroviaire du 20 janvier 2016 en commission de l'Infrastructure, patrons, syndicats et associations de voyageurs se sont exprimés pour ainsi dire d'une seule voix.

Tijdens de hoorzittingen over de strategische visie op de spoormobiliteit die op 20 januari 2016 in de commissie voor de Infrastructuur werden gehouden, bleken werkgevers, vakbonden en reizigersverenigingen nagenoeg op dezelfde golflengte te zitten.


Réponse reçue le 6 janvier 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) 2) Ces questions relèvent de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice, mais en ce qui concerne les produits découverts je peux vous dire qu’ils appartiennent au groupe des anabolisants (androgènes), des anti-œstrogènes, des hormones de croissance, des bêta-adrénergiques et des hormones thyroïdiennes.

Antwoord ontvangen op 6 januari 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) 2) Deze vragen vallen onder de bevoegdheid van mijn collega de minister van Justitie doch wat betreft de aangetroffen producten kan ik antwoorden dat ze tot de groep van anabolen (androgenen), anti-oestrogenen, groeihormonen, beta-adrenergica en schildklierhormonen behoren.


Entre le 15 janvier 2016 et le 1 juillet 2016, un service du patrimoine immobilier intercommunal peut introduire une demande de subvention conformément aux articles 10.1.1 à 10.1.14 inclus en vue d'un subventionnement à partir du 1 janvier 2017.

Tussen 15 januari 2016 en 1 juli 2016 kan een intergemeentelijke onroerenderfgoeddienst een subsidieaanvraag indienen overeenkomstig artikel 10.1.1 tot en met 10.1.14 met het oog op subsidiëring vanaf 1 januari 2017.


Les substances manufacturées à l'état nanoparticulaire qui se trouvent déjà sur le marché en tant que telles avant le 1 janvier 2016 font l'objet de l'enregistrement prévu au présent arrêté avant le 1 janvier 2016.

Voor de stoffen geproduceerd in nanoparticulaire toestand die reeds als dusdanig op de markt zijn voor 1 januari 2016 gebeurt de registratie waarvan sprake in dit besluit voor 1 januari 2016.


Par dérogation, lorsque la substance doit être enregistrée avant le 1 janvier 2016 en application des dispositions de l'article 24, § 1 , la période à prendre en compte est celle qui se déroule entre le 1 janvier et le 31 décembre 2016.

Moet de stof in toepassing van de bepalingen van artikel 24, § 1, worden geregistreerd vóór 1 januari 2016, dan is bij wijze van afwijking de in aanmerking te nemen periode diegene die ligt tussen 1 januari en 31 december 2016.


Par dérogation, lorsque la substance doit être enregistrée avant le 1 janvier 2016 en application de l'article 24, § 1 , la période à prendre en compte est celle qui se déroule entre le 1 janvier et le 31 décembre 2016.

Moet de stof in toepassing van artikel 24, § 1, worden geregistreerd vóór 1 januari 2016, dan is bij wijze van afwijking de in aanmerking te nemen periode diegene die ligt tussen 1 januari en 31 december 2016.


Art. 8. Pendant la période allant du 1 janvier 2016 au 31 décembre 2023, les installations de combustion peuvent ne pas respecter les valeurs limites d'émission visées à l'article 6, § 2, et les taux de désulfuration visés à l'article 7, le cas échéant, pour autant que l'exploitant de l'installation de combustion s'engage, dans une déclaration écrite présentée au plus tard le 1 janvier 2014 à l'autorité compétente, à ne pas exploiter l'installation pendant plus de 17 500 heures d'exploitation entre le 1 janvier 2016 et le 31 décembre 2023 au plus tard.

Art. 8. In de periode van 1 januari 2016 tot en met 31 december 2023 kunnen stookinstallaties worden vrijgesteld van de verplichting tot inachtneming van de in artikel 6, § 2, bedoelde emissiegrenswaarden en de verplichting tot de in artikel 7 bedoelde ontzwavelingspercentages, indien van toepassing, indien de exploitant van de stookinstallatie uiterlijk 1 januari 2014 bij de bevoegde autoriteit een schriftelijke verklaring indient waarin hij zich ertoe verbindt om de installatie vanaf 1 januari 2016 en uiterlijk tot en met 31 december 2023 hoogstens 17 500 bedrijfsuren in bedrijf te nemen.




Anderen hebben gezocht naar : mois de janvier     janvier     janvier 2016 c'est-à-dire     invariablement fin janvier     fin janvier c'est-à-dire     janvier 2016 c'est-à-dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2016 c'est-à-dire ->

Date index: 2023-12-01
w