Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer
Calcin de cave
Calcin de coulée
Calcin étonné
Groisil étonné
étonner

Vertaling van "je m'étonne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
calcin de cave | calcin de coulée | calcin étonné | groisil étonné

kelderscherven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je m'étonne que vous fassiez état du fait que les résultats de cette étude étaient attendus pour début avril sans que vous ne m'en fournissiez au moins quelques éléments.

De resultaten van die studie werden volgens u tegen begin april verwacht, maar tot mijn verwondering heeft u niet eens een tip van de sluier opgelicht.


Au passage, je m'étonne du choix de l'emplacement de bpost pour ce nouveau bureau de poste qui se trouve à quelques centaines de mètres à peine d'un autre bureau.

Het verbaast me trouwens dat bpost ervoor heeft gekozen dat nieuwe postkantoor op amper enkele honderden meter van een bestaand postkantoor in te planten.


Depuis le début, je m'étonne que l'engagement à trouver une solution ait été si tardif, dès lors que le problème est connu depuis trois ans et que le Conseil supérieur national de la personne handicapée (CSNPH) a pointé ce problème au travers de différents avis.

Ik vind het al sinds het begin merkwaardig dat men pas zo laat beloofd heeft een oplossing te vinden, terwijl het probleem al drie jaar bekend is en de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) het al in verschillende adviezen heeft aangekaart.


Nous savions déjà que les repas préparés comportent peu d'ingrédients frais. Cependant, je m'étonne que les producteurs d'aliments achètent si possible tous leurs ingrédients surgelés.

Dat er niet veel verse ingrediënten zitten in kant-en-klaarmaaltijden, wisten we al. Maar dat voedselfabrikanten - als het kan - al hun ingrediënten diepgevroren kopen, verbaast mij toch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m'étonne cependant du traitement de la thématique "extrémisme idéologique" au sein du chapitre 2 dudit rapport.

De behandeling van het thema Ideologisch extremisme in hoofdstuk 2 van het verslag vind ik evenwel bevreemdend.


Aussi, rien d’étonnant à ce qu’il ait été chaudement disputé aux Pays-Bas. Je suis convaincue que le processus de sélection favorisera le développement à long terme des trois villes présélectionnées».

Ik ben er zeker van dat de selectieprocedure de ontwikkeling op lange termijn van de drie voorgeselecteerde steden zal versterken".


Il n'est pas étonnant que les données reflètent largement l'impact de la crise économique, les pourcentages les moins élevés se retrouvant principalement dans les régions d'Europe méridionale et orientale.

Het wekt geen verwondering dat de data grotendeels het effect van de economische crisis weergeven, met slechtere resultaten, voornamelijk in de regio's in Zuid- en Oost-Europa.


Dès lors, il n'est guère étonnant, comme la Commission l'a noté dans son Livre vert sur la révision de la PCP lancée en mars dernier, que les acteurs du secteur de la pêche réclament une «égalité de traitement» pour garantir que les infractions soient détectées et sanctionnées d'une manière identique dans toute l'Union européenne.

Het hoeft dan ook niet te verbazen dat, zoals de Commissie in haar Groenboek over de hervorming van het GVB van maart jl. aanstipt, de visserijsector zelf aandringt op gelijke omstandigheden voor iedereen, o.a. uniformiteit in de gehele EU wat betreft het opsporings- en vervolgingsbeleid.


Le Conseil s'étonne que la Commission n'en soit qu'au stade des réflexions préliminaires sur les formes que pourraient prendre le renforcement du cadre réglementaire des actions générales d'information et de communication sur l'Union européenne.

Het verbaast de Raad dat de Commissie nog maar in de fase is van het initiële beraad over de wijze waarop het regelgevend kader voor algemene acties op het gebied van voorlichting en communicatie over de Europese Unie kan worden versterkt.


Le Conseil s'étonne du fait que les difficultés de la Cour des comptes à effectuer le contrôle sur la gestion des fonds propres du FEI persistent et prend note que des négociations entre les parties concernées sont en cours ; il demande qu'une solution assurant que la Cour ait la garantie de l'accès aux éléments de contrôle intervienne avant la fin du premier semestre de l'année 2000.

Het verbaast de Raad dat de moeilijkheden die de Rekenkamer ondervindt bij het controleren van het beheer van de eigen middelen van het EIF voortduren, en hij neemt er nota van dat er tussen de betrokken partijen onderhandelingen aan de gang zijn. Hij wenst dat er voor het einde van de eerste helft van het jaar 2000 een oplossing wordt gevonden die de Rekenkamer toegang tot de controle-elementen verzekert.




Anderen hebben gezocht naar : amorcer     calcin de cave     calcin de coulée     calcin étonné     groisil étonné     étonner     je m'étonne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je m'étonne ->

Date index: 2021-07-19
w