Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capture autorisée
Capture totale
Effaceur total
Gabarit
Gestion de la qualité
Gestion globale de la qualité
Gestion globale par la qualité
Gestion totale de la qualité
Intégration totale
Management par la qualité
Management par la qualité totale
Marque antérieure jouissant d'une réputation
Marque jouissant d'une renommée
Poids et dimensions
Poids maximal
Poids par essieu
Poids remorquable
Poids total autorisé
Poids total en charge
TAC
TQM
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Total quality management
Transposition totale des gros vaisseaux

Traduction de «jouissant d'une totale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques

VN-Verdrag ter voorkoming en bestraffing van misdrijven tegen internationaal beschermde personen, onder wie diplomatieke agenten


marque antérieure jouissant d'une réputation

ouder merk dat bekendheid geniet




gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM

integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]


poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]

gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]


transposition totale des gros vaisseaux

volledige transpositie van grote vaten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le vote est valide lorsque le nombre de membres présents en réunion plénière et jouissant du droit de vote correspond au moins à un tiers du nombre total des membres effectifs.

De stemming is geldig wanneer het aantal op de plenaire vergadering aanwezige, stemgerechtigde leden ten minste een derde van het totale aantal vaste leden bedraagt.


F. considérant que l'esclavage en Mauritanie est explicitement fondé sur l'origine ethnique, les esclaves provenant presque exclusivement de la communauté Haratin, communauté noire qui représente entre 40 et 60 % de la population totale du pays, ainsi que d'autres communautés, comme le signale le rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage; que les membres de la communauté Haratin, y compris ceux qui n'ont pas été réduits en esclavage, se voient fréquemment interdire l'accès à des métiers jouissant d'un statut social ...[+++]

F. overwegende dat slavernij in Mauritanië is duidelijk tot een rassenkwestie is verworden, nu slaven nagenoeg allemaal uit de (zwarte) Haratingemeenschap afkomstig zijn die 40 tot 60% van de Mauritaanse bevolking uitmaakt, en uit andere bevolkingsgemeenschappen, naar de bijzondere rapporteur voor eigentijdse vormen van slavernij rapporteert; overwegende dat de Haratin, ook degenen die zich niet in slavernij bevinden, zich vaak de toegang tot hoger gewaardeerde banen of prominente posities in het openbare leven zien ontzegd;


F. considérant que l'esclavage en Mauritanie est explicitement fondé sur l'origine ethnique, les esclaves provenant presque exclusivement de la communauté Haratin, communauté noire qui représente entre 40 et 60 % de la population totale du pays, ainsi que d'autres communautés, comme le signale le rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage; que les membres de la communauté Haratin, y compris ceux qui n'ont pas été réduits en esclavage, se voient fréquemment interdire l'accès à des métiers jouissant d'un statut social ...[+++]

F. overwegende dat slavernij in Mauritanië is duidelijk tot een rassenkwestie is verworden, nu slaven nagenoeg allemaal uit de (zwarte) Haratingemeenschap afkomstig zijn die 40 tot 60% van de Mauritaanse bevolking uitmaakt, en uit andere bevolkingsgemeenschappen, naar de bijzondere rapporteur voor eigentijdse vormen van slavernij rapporteert; overwegende dat de Haratin, ook degenen die zich niet in slavernij bevinden, zich vaak de toegang tot hoger gewaardeerde banen of prominente posities in het openbare leven zien ontzegd;


Dans une déclaration pour le procès-verbal du Conseil, la Belgique a fait savoir qu'elle n'appliquera la dérogation autorisée que dans les communes dont le nombre de citoyens de l'Union jouissant du droit de vote est supérieur à 20 % du nombre total d'électeurs et dans lesquelles une situation spécifique aux yeux du gouvernement fédéral belge justifie une telle dérogation exceptionnelle.

In een verklaring voor de notulen van de Raad, heeft België meegedeeld dat het de toegestane afwijking slechts zal toepassen in de gemeenten waar het aantal stemgerechtigde burgers van de Unie meer bedraagt dan 20 % van het totale aantal kiezers en waar een specifieke situatie naar de mening van de Belgische Federale regering een dergelijke uitzonderlijke afwijking rechtvaardigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les Régions ne modifient pas de toute urgence la charge fiscale totale sur l'ensemble des paris (taxe de 25 % maximum sur la marge brute), d'autres faillites (après celles de TIERCE FRANCO BELGE et de DUMOULIN fin 2008) seront inévitables et le marché belge sera désert, mais riche d'une loi de canalisation n'ayant presque plus rien à canaliser et à contrôler .au profit d'opérateurs basés à l'étranger jouissant de régimes fiscaux favorables sans aucune contribution fiscal ...[+++]

Als de gewesten niet dringend de totale fiscale druk op alle weddenschappen wijzigen (taks van maximum 25 % op de brutomarge), zullen nieuwe faillissementen (na dat van de TIERCE FRANCO BELGE en DUMOULIN eind 2008) onvermijdelijk zijn en zal de Belgische markt verdwenen zijn, maar er zal een kanaliseringswet zijn die bijna niets meer moet kanaliseren of controleren .ten gunste van operatoren die in het buitenland zijn gevestigd en onder gunstige belastingstelsels vallen zonder dat ze fiscale, sociale en economische bijdragen moeten le ...[+++]


Dans une déclaration pour le procès-verbal du Conseil, la Belgique a fait savoir qu'elle n'appliquera la dérogation autorisée que dans les communes dont le nombre de citoyens de l'Union jouissant du droit de vote est supérieur à 20 % du nombre total d'électeurs et dans lesquelles une situation spécifique aux yeux du gouvernement fédéral belge justifie une telle dérogation exceptionnelle.

In een verklaring voor de notulen van de Raad, heeft België meegedeeld dat het de toegestane afwijking slechts zal toepassen in de gemeenten waar het aantal stemgerechtigde burgers van de Unie meer bedraagt dan 20 % van het totale aantal kiezers en waar een specifieke situatie naar de mening van de Belgische Federale regering een dergelijke uitzonderlijke afwijking rechtvaardigt.


Si les Régions ne modifient pas de toute urgence la charge fiscale totale sur l'ensemble des paris (taxe de 25 % maximum sur la marge brute), d'autres faillites (après celles de TIERCE FRANCO BELGE et de DUMOULIN fin 2008) seront inévitables et le marché belge sera désert, mais riche d'une loi de canalisation n'ayant presque plus rien à canaliser et à contrôler .au profit d'opérateurs basés à l'étranger jouissant de régimes fiscaux favorables sans aucune contribution fiscal ...[+++]

Als de gewesten niet dringend de totale fiscale druk op alle weddenschappen wijzigen (taks van maximum 25 % op de brutomarge), zullen nieuwe faillissementen (na dat van de TIERCE FRANCO BELGE en DUMOULIN eind 2008) onvermijdelijk zijn en zal de Belgische markt verdwenen zijn, maar er zal een kanaliseringswet zijn die bijna niets meer moet kanaliseren of controleren .ten gunste van operatoren die in het buitenland zijn gevestigd en onder gunstige belastingstelsels vallen zonder dat ze fiscale, sociale en economische bijdragen moeten le ...[+++]


Se doter d’un système de radiodiffusion de service public fort et viable, bien doté financièrement, libre de pressions politiques et jouissant d’une indépendance éditoriale totale est fondamental.

Het is van wezenlijk belang dat er een sterk systeem van publieke omroepen bestaat, levensvatbaar, zonder politieke druk of gebrek aan redactionele vrijheid en voldoende financiële steun ter beschikking heeft.


Les interventions menées dans le secteur des soins de santé par des ONG, des sponsors et autres «philanthropes» jouissant d’un capital privé sont un alibi et, dans le même temps, un moyen pour parvenir à la privatisation totale des services.

In de sector van de geestelijke gezondheid zijn afgezien van het particulier kapitaal ook NGO’s, sponsors en andere “liefdadige” instellingen actief. Hun activiteiten zijn echter een alibi en vormen tegelijkertijd een brug naar volledige privatisering van de dienstverlening.


En prévision des futurs plans de restructuration, car il y en aura sûrement, je citerai l'exemple de la Cour fédérale des comptes de mon pays, qui compte un nombre élevé de membres – plus de 50, je crois –, mais dans laquelle chaque membre dirige un département et participe pleinement aux activités d'audit tout en jouissant d'une totale indépendance juridique.

Als wij vooruit denken aan toekomstige hervormingsplannen – en die zullen er zeker zijn – zou ik het voorbeeld willen aanhalen van het landelijke controlebureau uit het land waar ik vandaan kom. Dit bureau heeft een groot aantal leden – ik geloof zelfs meer dan vijftig – maar elk lid is hoofd van een bepaalde afdeling en is volledig betrokken bij de controleactiviteiten en heeft daarnaast volledige gerechtelijke onafhankelijkheid.


w