Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jour cela s'avérait " (Frans → Nederlands) :

Enfin, la Commission pourrait envisager un réexamen partiel du texte si cela s’avérait indispensable.

De Commissie kan uiteindelijk ook overwegen de tekst gedeeltelijk te herzien, mocht dit noodzakelijk zijn.


Une telle solution permettrait d’abandonner sans heurts la structure actuelle du REM et pourrait aussi servir d’étape transitoire avant d’en venir à une structure plus permanente et institutionnalisée, si cela s’avérait nécessaire.

Er zou naadloos van het huidige op het nieuwe EMN kunnen worden overgeschakeld en deze overschakeling zou kunnen worden beschouwd als een overgangsfase naar een permanentere en geïnstitutionaliseerde structuur, indien daar behoefte aan zou zijn.


« En 1998, il avait déjà été décidé que si un jour cela s'avérait nécessaire, le décret pourrait être complété par l'assujettissement à la taxe d'un ou de plusieurs autre(s) type(s) d'automate(s).

« In 1998 werd reeds beslist dat, indien dat ooit nodig zou blijken, het decreet zou kunnen worden aangevuld door de onderwerping, aan de belasting, van een of meer andere soorten automaten.


Nous restons attentifs à cette problématique et nous ne manquerons pas de prendre des actions adéquates si cela s'avérait nécessaire.

Wij blijven waakzaam voor deze problematiek en wij zullen niet nalaten om gepaste acties te nemen indien dat nodig zou blijken.


Ce délai est prorogeable une fois pour un délai de quinze jours s'il s'avérait que le délai initial de trente jours n'est pas suffisant pour permettre un examen adéquat par l'autorité de tutelle d' un acte déterminé (art.9, dernier alinéa, art. 10, dernier alinéa).

Deze termijn is evenwel eenmaal verlengbaar met een termijn van vijftien dagen indien zou blijken dat de initiële termijn van dertig dagen voor een bepaalde akte niet voldoet om een onderzoek toe te laten (art.9, laatste lid, art. 10, laatste lid).


III. - Modalités d'octroi Art. 5. Les jours visés à l'article 2 sont octroyés au prorata : - aux employés occupés à temps partiel; - aux employés qui ne remplissent les conditions reprises à l'article 2 pour l'octroi de jours de fin de carrière qu'au courant de l'année civile, et cela en proportion du nombre de semaines restantes de l'année civile; - aux employés dont le contrat de travail prend fin au courant de l'année civile et cela en proportion du nombre de semaines qu'ils restent en service.

III. - Modaliteiten van toekenning Art. 5. De in artikel 2 vermelde dagen worden pro rata toegekend : - aan de deeltijds tewerkgestelde bedienden; - aan de bedienden die pas in de loop van het kalenderjaar aan de in artikel 2 gestelde voorwaarden voor de toekenning van de eindeloopbaandagen voldoen en dit in verhouding tot het aantal resterende weken in het kalenderjaar; - aan de bedienden waarvan de arbeidsovereenkomst in de loop van het kalenderjaar een einde neemt en dit in verhouding tot het aantal weken dat zij in dienst blijven.


Les intéressés pouvaient tout au plus travailler quelque temps sur une base intérimaire, mais il fallait avoir été occupé au moins 104 jours pour pouvoir constituer des droits en matière de pension, ce qui s'avérait très compliqué à l'époque.

Hoogstens kon op interimbasis wat worden gewerkt maar om voor pensioenrechten in aanmerking te komen moest minstens 104 dagen worden gewerkt, wat erg moeilijk was.


1. a) Cela concerne les publications suivantes: 2011 - "Rapport Annuel SPF Mobilité Transport 2009-2010" - "Vademecum de la navigation de plaisance" (mise à jour annuel) - "Aviation Safety Plan 2010-2014 (mise" à jour annuel) 2012 - "Rapport Annuel SPF Mobilité Transport 2011" - "Vademecum de la navigation de plaisance" (mise à jour annuel) - "Aviation Safety Plan 2010-2014" (mise à jour annuel) 2013 - "Rapport Annuel SPF Mobilité Transport 2012" - "Va ...[+++]

1. a) Het gaat over de volgende publicaties 2011 - "Jaarverslag FOD Mobiliteit Vervoer 2009-2010" - "Vademecum van de pleziervaart" (jaarlijkse update) - "Aviation Safety Plan 2010-2014" (jaarlijkse update) 2012 - "Jaarverslag FOD Mobiliteit Vervoer 2011" - "Vademecum van de pleziervaart" (jaarlijkse update) - "Aviation Safety Plan 2010-2014" (jaarlijkse update) 2013 - "Jaarverslag FOD Mobiliteit Vervoer 2012" - "Vademecum van de pleziervaart" (jaarlijkse update) - "Aviation ...[+++]


Elle peut également suggérer, par le biais d'une recommandation par exemple, le recours à l'autorégulation entre les parties concernées pour éviter l'adoption d'une réglementation, sans exclure pour autant la possibilité de légiférer si cela s'avérait insuffisant ou inefficace.

Zij kan, bijvoorbeeld door middel van een aanbeveling, een dergelijke overeenkomst tussen de betrokken partijen ook voorstellen om regelgeving te vermijden, zonder de mogelijkheid van wetgeving uit te sluiten als deze overeenkomst ontoereikend of ondoeltreffend mocht blijken.


Elle peut également suggérer, par le biais d'une recommandation par exemple, le recours à l'autorégulation entre les parties concernées pour éviter l'adoption d'une réglementation, sans exclure pour autant la possibilité de légiférer si cela s'avérait insuffisant ou inefficace

Tevens kan zij bijvoorbeeld door middel van een aanbeveling de betrokken partijen aanraden om over te gaan tot zelfregulering om regelgeving te voorkomen, zonder daarbij echter de mogelijkheid uit te sluiten om tot wetgeving over te gaan indien zelfregulering onvoldoende effect sorteert of ondoelmatig is.




Anderen hebben gezocht naar : texte si cela     cela s’avérait     cela     jour     jour cela     jour cela s'avérait     nous     adéquates si cela     cela s'avérait     quinze jours     jours s'il s'avérait     jours     moins 104 jours     qui s'avérait     mise à jour     parties concernées pour     légiférer si cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour cela s'avérait ->

Date index: 2022-03-16
w