Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «jour d'éléments permettant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suf ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Vos services disposent-ils à ce jour d'éléments permettant d'affirmer le déploiement d'actions militaires hostiles entreprises par l'armée kurde à l'encontre des milices kurdes opérant au nord de la Syrie?

3. Beschikken uw diensten vandaag over informatie waaruit zou blijken dat het Turkse leger vijandige militaire acties onderneemt tegen de Koerdische milities die in het noorden van Syrië opereren?


Chaque jour, des avancées scientifiques et technologiques permettent de nouvelles innovations essentielles pour la qualité de la vie et notre compétitivité au niveau mondial [10], et par ailleurs, la coopération scientifique constitue souvent un élément important dans le dialogue avec les pays tiers [11].

Wetenschappelijke en technologische doorbraken maken elke dag weer nieuwe innovaties mogelijk die van essentieel belang zijn voor de kwaliteit van leven en ons concurrentievermogen op mondiaal niveau [10], en wetenschappelijke samenwerking neemt bovendien vaak een belangrijke plaats in in de dialoog met derde landen [11].


À cet égard, M. Bontinck cite quelques exemples: la saisie des « avantages manifestes » pour le trafiquant d'êtres humains, tels que les voitures ou les articles de luxe, l'enquête financière qui met au jour divers transferts d'argent, les éléments permettant de supposer l'existence d'une communication avec des coauteurs, l'utilisation d'Internet pour le recrutement de victimes par les trafiquants, mais aussi la publicité qui est faite à l'intention du « client », le recrutement et le profil des victimes, l'identification d'anciennes ...[+++]

Hierbij denkt de heer Bontinck bijvoorbeeld aan de inbeslagname van « duidelijke voordelen » voor de mensenhandelaar zoals de luxewagens of luxe artikelen, aan het financiële onderzoek met de uiteenlopende geldtransfers, aan de elementen die wijzen op de communicatie met mededaders, het gebruik van het Internet voor de rekrutering van hun slachtoffers, maar ook voor de publiciteit naar de « klant », de rekrutering en hun profiel, het opsporen van eerdere slachtoffers mensenhandel, de systematische inzet van de technische en wetenschappelijke politie .Met (minimale) kwaliteitsnormen wordt de uitwisseling van informatie van het Belgische o ...[+++]


À cet égard, M. Bontinck cite quelques exemples: la saisie des « avantages manifestes » pour le trafiquant d'êtres humains, tels que les voitures ou les articles de luxe, l'enquête financière qui met au jour divers transferts d'argent, les éléments permettant de supposer l'existence d'une communication avec des coauteurs, l'utilisation d'Internet pour le recrutement de victimes par les trafiquants, mais aussi la publicité qui est faite à l'intention du « client », le recrutement et le profil des victimes, l'identification d'anciennes ...[+++]

Hierbij denkt de heer Bontinck bijvoorbeeld aan de inbeslagname van « duidelijke voordelen » voor de mensenhandelaar zoals de luxewagens of luxe artikelen, aan het financiële onderzoek met de uiteenlopende geldtransfers, aan de elementen die wijzen op de communicatie met mededaders, het gebruik van het Internet voor de rekrutering van hun slachtoffers, maar ook voor de publiciteit naar de « klant », de rekrutering en hun profiel, het opsporen van eerdere slachtoffers mensenhandel, de systematische inzet van de technische en wetenschappelijke politie .Met (minimale) kwaliteitsnormen wordt de uitwisseling van informatie van het Belgische o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 145. S'il estime que la demande contient tous les éléments lui permettant de statuer en parfaite connaissance de cause, le Commissariat général au Tourisme transmet au demandeur par envoi certifié, dans les dix jours ouvrables de la réception de la demande, un accusé de réception attestant du caractère complet du dossier.

« Art. 145. Indien het van mening is dat het verzoek alle bestanddelen omvat om met perfecte kennis van zaken over het verzoek te beslissen, maakt het Commissariaat-generaal voor Toerisme de aanvrager per gecertificeerde zending een bericht van ontvangst over waarbij gemeld wordt dat het dossier volledig is, binnen tien werkdagen na ontvangst van het verzoek.


Si les informations visées au paragraphe 2 ne permettent pas d'établir que les efforts du jeune travailleur ont été suffisants à l'égard des éléments d'évaluation définis par la réglementation chômage, il est convoqué par courrier ordinaire, au plus tôt sept jours calendrier après la date d'envoi, à un entretien avec un évaluateur.Dans la convocation, sont fixés le jour et l'heure de l'entretien.

Indien de informatie bedoeld in paragraaf 2 niet toelaat te bepalen dat de inspanningen van de jonge werknemer voldoende waren ten aanzien van de elementen van evaluatie bepaald door de werkloosheidsreglementering, wordt hij opgeroepen via gewone brief, ten vroegste zeven kalenderdagen na de datum van verzending, voor een gesprek met een evaluator. In de oproeping worden de dag en het uur van het gesprek vastgelegd.


Art. 4. La profession de podologue ne peut être exercée que par des personnes remplissant les conditions suivantes : 1° être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation, répondant à une formation dans le cadre d'un enseignement supérieur, correspondant au minimum à 180 ECTS, dont le programme d'études comporte au moins : a) une formation théorique en : i) anatomie générale y compris anatomie topographique des membres inférieurs; ii) chirurgie du pied et des segments y attenant; iii) physiologie générale; iv) étude du mouvement y compris physiologie du mouvement, biomécanique et biométrie; v) pathologie générale y compris microbiologie, orthopédie, traumatologie, pédiatrie, dermatologie, neurologie, étude des maladies internes y c ...[+++]

Art. 4. Het beroep van podoloog mag slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont, die overeenstemt met een opleiding in het kader van hoger onderwijs, overeenstemmend met minimum 180 ECTS studiepunten, waarvan het leerprogramma op zijn minst omvat : a) een theoretische opleiding in : i) algemene anatomie met inbegrip van topografische anatomie van de onderste ledematen; ii) chirurgie van de voet en de aangelegen segmenten; iii) algemene fys ...[+++]


« Le Service de la concurrence transmet à cet effet au conseil, dans les quinze jours qui suivent soit le lendemain du jour de la réception de la notification, soit le lendemain de la réception des renseignements complémentaires, son rapport relatif aux éléments d'appréciation permettant de prendre les décisions visées au point 2 du présent paragraphe».

« De Dienst voor de Mededinging verstrekt hiertoe aan de Raad binnen de vijftien dagen, hetzij na de dag volgend op de dag van de ontvangst van de aanmelding, hetzij na de dag volgend op de dag van ontvangst van de vervollediging van de inlichtingen, haar verslag bevattende de appreciatie-elementen om de in punt 2 van deze paragraaf bedoelde beslissingen te kunnen treffen».


« Le Service de la concurrence transmet à cet effet au conseil, dans les quinze jours qui suivent soit le lendemain du jour de la réception de la notification, soit le lendemain de la réception des renseignements complémentaires, son rapport relatif aux éléments d'appréciation permettant de prendre les décisions visées au point 2 du présent paragraphe».

« De Dienst voor de Mededinging verstrekt hiertoe aan de Raad binnen de vijftien dagen, hetzij na de dag volgend op de dag van de ontvangst van de aanmelding, hetzij na de dag volgend op de dag van ontvangst van de vervollediging van de inlichtingen, haar verslag bevattende de appreciatie-elementen om de in punt 2 van deze paragraaf bedoelde beslissingen te kunnen treffen».


En effet, l'ordre public et la sécurité intérieure sont des éléments qui, à présent déjà, permettent aux États membres d'organiser un contrôle aux frontières pour une durée de trente jours.

Omwille van de openbare orde en de interne veiligheid kunnen lidstaten nu immers al grenstoezicht organiseren voor een periode van dertig dagen.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     jour d'éléments permettant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour d'éléments permettant ->

Date index: 2024-10-13
w