Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision sur les jours fériés
Jour chômé
Jour de remplacement d'un jour férié
Jour férié
Liste des jours fériés
Travail des jours fériés
Travail des jours non ouvrables
Travail du dimanche

Traduction de «jours fériés d'obtenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jour férié [ jour chômé ]

feestdag [ snipperdag | vrije dag ]


travail du dimanche [ travail des jours fériés | travail des jours non ouvrables ]

zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]


jour férié ou jour de remplacement durant une période de chômage temporaire

feestdag of vervangingsdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


jour de remplacement d'un jour férié

vervangingsdag van een feestdag


décision sur les jours fériés

besluit betreffende de wettelijk erkende feestdagen


travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés

verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission voudrait-elle envisager d’obtenir l’accord de tous les États membres pour désigner comme jour férié dans l’ensemble de l’Union européenne une journée spécifique, par exemple la Journée Robert Schuman ou toute autre alternative convenue d’un commun accord, pendant laquelle les citoyens de l’UE célèbreraient ensemble leur identité et leur unité européenne, de la même manière que le jour de l’indépendance aux États-Unis est célébré avec ce thème commun qu’est l’unité dans la diversi ...[+++]

Is de Commissie bereid ervoor te ijveren dat alle lidstaten gezamenlijk een specifieke dag, Schuman-dag of een andere dag, uitroepen tot een vrije dag in heel de Europese Unie? Op die dag zouden de burgers van de EU hun gemeenschappelijke Europese identiteit en eenheid met elkaar kunnen vieren, net zoals in de Verenigde Staten Independence Day wordt gevierd, aan de hand van het thema 'eenheid in verscheidenheid', en zouden zij uitdrukking kunnen geven aan hun steun voor het Europese project.


Pour le moment, la Commission n’envisage pas d’obtenir l’accord des États membres pour désigner un jour spécifique comme un jour férié.

In dit stadium is de Commissie niet voornemens om overeenstemming tussen de lidstaten te bewerkstelligen met betrekking tot het aanwijzen van een specifieke datum als Europese feestdag.


La Commission voudrait-elle envisager d'obtenir l'accord de tous les États membres pour désigner comme jour férié dans l'ensemble de l'Union européenne une journée spécifique, par exemple la Journée Robert Schuman ou toute autre alternative convenue d'un commun accord, pendant laquelle les citoyens de l'UE célèbreraient ensemble leur identité et leur unité européenne, de la même manière que le jour de l'indépendance aux Etats-Unis est célébré avec ce thème commun qu'est l'unité dans la diversi ...[+++]

Is de Commissie bereid ervoor te ijveren dat alle lidstaten gezamenlijk een specifieke dag, Schuman-dag of een andere dag, uitroepen tot een vrije dag in heel de Europese Unie? Op die dag zouden de burgers van de EU hun gemeenschappelijke Europese identiteit en eenheid met elkaar kunnen vieren, net zoals in de Verenigde Staten Independence Day wordt gevierd, aan de hand van het thema ‘eenheid in verscheidenheid’, en zouden zij uitdrukking kunnen geven aan hun steun voor het Europese project.


Art. 4. § 1. Les employeurs dont certains employés suivent des cours ou séminaires ou qui se trouvent dans le cas de l'article 2 ou 3, c'est-à-dire une absence d'un délégué syndical, peuvent obtenir, moyennant certaines formalités le remboursement des rémunérations calculées de la même façon que celles prévues par la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés et ses arrêtés d'exécution, augmenté des charges sociales, du " Fonds social et de garantie pour les employés de l'industrie alimentaire" .

Art. 4. § 1. De werkgevers die bedienden in dienst hebben die aan cursussen of seminaries deelnemen en in het geval verkeren van artikel 2 of 3 van de afwezigheid van de syndicale afgevaardigde kunnen, mits vervulling van bepaalde formaliteiten, de terugbetaling van de wedden bekomen van het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de bedienden uit de voedingsnijverheid" . Deze worden berekend zoals de wedden voorzien door de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen en haar uitvoeringsbesluiten verhoogd met de sociale lasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans notre pays, il est toujours impossible d'obtenir les samedis, dimanches, jours fériés et week-ends prolongés à la direction de l'immatriculation des véhicules une plaque de transit pour un véhicule acheté durant ces jours-là sur un marché d'occasion et que l'on veut immédiatement exporter.

In ons land is het nog altijd onmogelijk om op zaterdagen, zon- en feestdagen en tijdens verlengde weekends bij de Dienst Inschrijving van voertuigen een transitplaat te bekomen voor een voertuig dat op die dagen op een tweedehandsmarkt wordt aangekocht en men onmiddellijk wil uitvoeren.


- Dans notre pays, il est toujours impossible, les samedis, dimanches et jours fériés, d'obtenir auprès de la Direction de l'immatriculation des véhicules une plaque de transit pour un véhicule acheté ces jours-là sur un marché d'occasion et qu'on veut immédiatement exporter.

- In ons land is het nog altijd onmogelijk om op zaterdagen, zon- en feestdagen en tijdens verlengde weekends bij de Dienst Inschrijving van Voertuigen een transitplaat te bekomen voor een voertuig dat op die dagen op een tweedehandsmarkt wordt aangekocht en men onmiddellijk wil uitvoeren.


Je continue à déplorer qu'il soit toujours impossible dans notre pays d'obtenir les samedis, dimanches, jours fériés et week-ends prolongés à la Direction de l'immatriculation des véhicules une plaque de transit pour un véhicule acheté durant ces jours-là sur un marché d'occasion et que l'on veut immédiatement exporter.

Ik blijf betreuren dat het in ons land nog altijd onmogelijk is om op zaterdagen, zon- en feestdagen en tijdens verlengde weekends bij de Dienst Inschrijving van Voertuigen een transitplaat te bekomen voor een voertuig dat op die dagen op een tweedehands-markt wordt aangekocht en men onmiddellijk wil uitvoeren.


Pour les services de police, il importe d'obtenir de cet office des informations ou des directives à tout moment (jour et nuit, les jours fériés et les week-ends).

Voor politiediensten is het van belang om op elk tijdstip (dag en nacht, op werkdagen en in het weekend) informatie of richtlijnen van deze dienst te ontvangen.


Lorsqu'il remet son permis de conduire au greffe, l'intéressé reçoit une attestation par laquelle il peut obtenir à l'administration communale un permis de conduire seulement valable en dehors du week-end et des jours fériés.

Bij het afleveren van het rijbewijs op de griffie ontvangt de betrokkene een attest waarmee hij in de gemeente een rijbewijs kan bekomen dat alleen geldig is buiten het weekend en buiten feestdagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours fériés d'obtenir ->

Date index: 2023-04-15
w