Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent administratif judiciaire
Agente administrative judiciaire
Agression par un fonctionnaire judiciaire
Chroniqueur judiciaire
Chroniqueuse judiciaire
Coopération judiciaire
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Encombrement dentaire
Entraide judiciaire
Entraide judiciaire pénale
Feu d'encombrement
Feu-encombrement
Journaliste judiciaire
Réseau judiciaire européen en matière pénale
éducateur en PJJ

Traduction de «judiciaire et l'encombrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


chroniqueur judiciaire | chroniqueuse judiciaire | chroniqueur judiciaire/chroniqueuse judiciaire | journaliste judiciaire

misdaadjournaliste | rechtbankverslaggeefster | misdaadjournalist | rechtbankverslaggever




encombrement à la frontière,encombrements aux frontières

grensbelemmering,grensbelemmeringen


agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire

griffier


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

bewaakster JJI | JJI-bewaker | bewaker in een jeugdinstelling | bewaker jeugdinrichting


agression par un fonctionnaire judiciaire

aanval door juridisch ambtenaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Est-il responsable selon vous de la part d'un ministre d'encombrer les tribunaux avec ce genre d'histoires, surtout lorsque l'on connaît le caractère ludique de l'action et l'arriéré judiciaire dans notre pays?

2. Getuigt een minister die de rechtbanken met dat soort dingen extra werk bezorgt, volgens u van veel verantwoordelijkheidszin, zeker als men de gerechtelijke achterstand voor ogen houdt, en temeer daar het een ludieke actie was?


Au contraire, l'effet inverse devrait normalement en résulter; si le recours à la procédure judiciaire devient financièrement plus accessible pour davantage de justiciables, les conflits et les litiges portés devant les diverses juridictions du Royaume devraient logiquement s'en trouver multipliés et, face à cette inflation judiciaire, le risque est grand et prévisible d'une aggravation de l'encombrement des cours et tribunaux.

Normaal moet daaruit het omgekeerde voortvloeien : wanneer het beroep op de rechtsbedeling financieel toegankelijker wordt voor meer rechtzoekenden, moeten de conflicten en geschillen die voor de diverse rechtscolleges van het Rijk worden gebracht, logischerwijze sterk toenemen. Met die gerechtelijke inflatie is het risico op een nog grotere verzadiging van hoven en rechtbanken groot en voorspelbaar.


Au contraire, l'effet inverse devrait normalement en résulter; si le recours à la procédure judiciaire devient financièrement plus accessible pour davantage de justiciables, les conflits et les litiges portés devant les diverses juridictions du Royaume devraient logiquement s'en trouver multipliés et, face à cette inflation judiciaire, le risque est grand et prévisible d'une aggravation de l'encombrement des cours et tribunaux.

Normaal moet daaruit het omgekeerde voortvloeien : wanneer het beroep op de rechtsbedeling financieel toegankelijker wordt voor meer rechtzoekenden, moeten de conflicten en geschillen die voor de diverse rechtscolleges van het Rijk worden gebracht, logischerwijze sterk toenemen. Met die gerechtelijke inflatie is het risico op een nog grotere verzadiging van hoven en rechtbanken groot en voorspelbaar.


Face à l'encombrement des cours et des tribunaux et aux coûts d'une procédure judiciaire, le présent article prévoit l'organisation d'un recours administratif qui s'inscrit dans le respect des compétences constitutionnelles des dits cours et tribunaux.

Gelet op de gerechtelijke achterstand en de kosten van een gerechtelijke procedure, voorziet dit artikel in een administratief beroep, onverminderd de grondwettelijke bevoegdheden van de hoven en rechtbanken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait, en effet, particulièrement inadmissible que le sort des victimes continue à dépendre du niveau d'encombrement des parquets et dépendre donc ainsi des arrondissements judiciaires où l'on se trouve.

Het is immers volstrekt ontoelaatbaar dat het lot van de slachtoffers blijft afhangen van de omvang van de achterstand van de parketten en dus van het gerechtelijk arrondissement waar ze zich bevinden.


Mme Defraigne souligne que si l'on partage l'objectif de réduire le coût de l'accès à la justice, le coût de l'acte judiciaire et l'encombrement des juridictions, la proposition à l'examen est un moyen efficace et concret de contribuer à cet objectif.

Mevrouw Defraigne onderstreept dat wanneer men het eens is met de doelstelling om de kostprijs van de toegang tot justitie, de kostprijs van de gerechtelijke akte en de verzadiging van de rechtbanken te verminderen, het voorliggend voorstel een efficiënt en concreet middel is om tot die doelstelling bij te dragen.


SOLVIT m’apparaît comme une alternative viable à la voie judiciaire, les tribunaux étant tellement encombrés par toutes sortes d’affaires différentes.

SOLVIT lijkt me een levensvatbaar alternatief voor de juridische weg, eens te meer omdat het gerechtelijk apparaat overbelast is door zaken van allerlei aard.


I. considérant que les portails existant sont archaïques, encombrés et ne sont pas conviviaux, et qu'il convient que les plus brillants cerveaux du secteur des TI s'emploient à améliorer l'accès aux informations, aux systèmes électroniques et aux registres; considérant que la mise en place d'un portail européen unique de la justice, offrant un accès différencié aux agents de la justice et de la fonction publique, aux professionnels du droit et d'autres secteurs ainsi qu'aux citoyens, devrait prévoir un système de gestion de l'identité, afin de distinguer la zone des citoyens de la zone des professionnels; considérant qu'il est essenti ...[+++]

I. overwegende dat bestaande portalen in een beginfase verkeren en onoverzichtelijk en gebruikersonvriendelijk zijn en dat de knapste IT-koppen moeten worden ingeschakeld om de toegang te verbeteren tot informatie, elektronische systemen en registers en overwegende dat één enkel Europese justitieportaal, met een gedifferentieerde toegang voor medewerkers van justitie en andere ambtenaren enerzijds en beroepsbeoefenaren op onder andere juridisch gebied anderzijds, alsmede voor burgers, een systeem van identiteitsbeheer moet omvatten, ...[+++]


I. considérant que les portails existant sont archaïques, encombrés et ne sont pas conviviaux, et qu'il convient que les plus brillants cerveaux du secteur des TI s'emploient à améliorer l'accès aux informations, aux systèmes électroniques et aux registres; considérant que la mise en place d'un portail européen unique de la justice, offrant un accès différencié aux agents de la justice et de la fonction publique, aux professionnels du droit et d'autres secteurs ainsi qu'aux citoyens, devrait prévoir un système de gestion de l'identité, afin de distinguer la zone des citoyens de la zone des professionnels; considérant qu'il est essenti ...[+++]

I. overwegende dat bestaande portalen in een beginfase verkeren en onoverzichtelijk en gebruikersonvriendelijk zijn en dat de knapste IT-koppen moeten worden ingeschakeld om de toegang te verbeteren tot informatie, elektronische systemen en registers en overwegende dat één enkel Europese justitieportaal, met een gedifferentieerde toegang voor medewerkers van justitie en andere ambtenaren enerzijds en beroepsbeoefenaren op onder andere juridisch gebied anderzijds, alsmede voor burgers, een systeem van identiteitsbeheer moet omvatten, ...[+++]


I. que les portails existant sont archaïques, encombrés, et ne sont pas conviviaux, et qu'il convient que les plus brillants cerveaux du secteur des TI s'emploient à améliorer l'accès aux informations, aux systèmes électroniques et aux registres; considérant que la mise en place d'un portail européen unique de la justice, offrant un accès différencié aux agents de la justice et de la fonction publique, aux professionnels de la justice et d'autres secteurs ainsi qu'aux citoyens, devrait prévoir un système de gestion de l'identité, afin de distinguer la zone des citoyens de la zone des professionnels; considérant qu'il est essentiel d'é ...[+++]

I. overwegende dat bestaande portalen in een beginfase verkeren en onoverzichtelijk en gebruikersonvriendelijk zijn en dat de knapste koppen moeten worden ingeschakeld om de toegang te verbeteren tot informatie, elektronische systemen en registers en overwegende dat één enkel Europese justitieportaal, met een gedifferentieerde toegang voor medewerkers van justitie en andere ambtenaren enerzijds en beroepsbeoefenaren op onder andere juridisch gebied anderzijds, alsmede voor burgers, een systeem van identiteitsbeheer moet omvatten, ten ...[+++]


w