Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "judiciaire qu'elle établit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il semblerait que l'Administration du Cadastre continue de se référer à des valeurs locatives lorsqu'elle établit les revenus cadastraux d'immeubles d'habitation.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Il semblerait que l'Administration du Cadastre continue de se référer à des valeurs locatives lorsqu'elle établit les revenus cadastraux d'immeubles d'habitation.


Il est évident que l'on ne va pas informer une personne du fait que la police judiciaire est en train de réaliser une enquête judiciaire car elle est soupçonnée d'avoir commis une infraction » (Doc. parl., Chambre, 1991-1992, n° 413/12, p. 29).

Het spreekt vanzelf dat niemand ervan in kennis wordt gesteld dat de gerechtelijke politie tegen hem een gerechtelijk onderzoek voert omdat hij van een misdrijf wordt verdacht » (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 413/12, p. 29).


Selon l'article 1322 du Code judiciaire, la commission établit des recommandations pour l'évaluation des frais résultant de l'article 203, § 1er du Code civil et de la fixation de la contribution de chacun des père et mère conformément à l'article 203bis du Code civil.

Artikel 1322 van het Gerechtelijk Wetboek stipuleert dat de commissie aanbevelingen opstelt voor de begroting van de kosten voortvloeiende uit artikel 203, § 1 van het Burgerlijk Wetboek en de vaststelling van de bijdrage van elk van de ouders overeenkomstig artikel 203bis van het Burgerlijk Wetboek.


Ces nouvelles dispositions donnent aux Etats membres quatre choix dans la manière de fixer les tarifs en matière d'accès au réseau et de services d'ajustement : l'autorité de régulation nationale fixe les tarifs, elle établit la méthode, elle approuve les tarifs ou elle approuve la méthode.

Die nieuwe bepalingen geven de lidstaten vier keuzes bij de wijze van tariefbepaling inzake nettoegang en balanceringsdiensten : de nationale regulerende instantie bepaalt de tarieven, zij stelt de methodologie vast, zij keurt de tarieven goed of zij keurt de methodologie goed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Banque peut, à tout moment, remplacer le ou les administrateurs ou gérants provisoires, soit d'office, soit à la demande d'une majorité des actionnaires ou associés lorsque ceux-ci justifient que la gestion des intéressés ne présente plus les garanties nécessaires; 3° enjoindre à l'entreprise d'assurance ou de réassurance de convoquer, dans le délai qu'elle fixe, une assemblée générale des actionnaires, dont elle établit l'ordre du jour; 4° suspendre, pour la durée qu'elle détermine, l'exercice direct ou indirect de tout ou parti ...[+++]

De Bank kan de voorlopige bestuurder(s) of zaakvoerder(s) te allen tijde vervangen, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van een meerderheid van aandeelhouders of vennoten, wanneer zij aantonen dat het beleid van de betrokkenen niet langer de nodige waarborgen biedt; 3° de verzekerings- of herverzekeringsonderneming gelasten binnen de door haar vastgestelde termijn een algemene vergadering van aandeelhouders bijeen te roepen waarvan zij de agenda vaststelt; 4° voor de duur die zij bepaalt, de rechtstreekse of onrechtstreekse uitoefening van het bedrijf van de onderneming geheel of ten dele schorsen dan wel verbieden.


La Direction générale du Contrôle et de la Médiation n’étant pas informée systématiquement de la suite donnée aux Pro Justitia qu’elle établit, elle ne dispose pas de statistiques concernant les poursuites judiciaires, classements sans suite ou transactions judiciaires.

Aangezien de Algemene directie Controle en Bemiddeling niet systematisch op de hoogte wordt gesteld van het gevolg dat aan de door haar opgestelde Pro-Justitia’s wordt verleend, beschikt zij niet over gegevens betreffende gerechtelijke vervolgingen, seponeringen of gerechtelijke minnelijke schikkingen.


Elle établit même un dossier au nom de chaque mandataire et peut-être bien de tous les membres connus de ces partis, et fournit ainsi à l'appareil judiciaire les moyens de réprimer les délits d'opinion.

Zelfs van de individuele mandatarissen en mogelijk van alle gekende leden, worden dossiers aangelegd, waardoor aan het gerechtelijk apparaat de wapens worden aangereikt om een opiniedelict te bestraffen.


En conclusion, il convient de préciser plus clairement qui exerce la fonction de police judiciaire, comment s'établit la distinction entre un officier de police judiciaire « auxiliaire du procureur du Roi », un officier de police judiciaire et un agent de police judiciaire (60) (61), et quels sont les actes de police judiciaire que peuvent accomplir les uns et les autres (62).

Kortom, er dient duidelijker te worden aangegeven door wie de functie van gerechtelijke politie wordt uitgeoefend, hoe het onderscheid wordt gemaakt tussen een officier van gerechtelijke politie « hulpofficier van de procureur des Konings », een officier van gerechtelijke politie en een agent van gerechtelijke politie (60) (61) alsook welke handelingen van gerechtelijke politie kunnen worden uitgevoerd door deze of gene categorie (62).


Elle établit même un dossier au nom de chaque mandataire et peut-être bien de tous les membres connus de ces partis, et fournit ainsi à l'appareil judiciaire les moyens de réprimer les délits d'opinion.

Zelfs van de individuele mandatarissen en mogelijk van alle gekende leden, worden dossiers aangelegd, waardoor aan het gerechtelijk apparaat de wapens worden aangereikt om een opiniedelict te bestraffen.


La raison pour laquelle, selon ces représentants, il serait possible de considérer que la nationalité belge d'un des époux ne fait pas toujours obstacle à la réception d'une répudiation, est qu'il y a des cas dans lesquels cette nationalité belge n'établit pas nécessairement un lien significatif entre la situation et la Belgique car il se peut que la nationalité belge étant devenue « tout à fait passive », le lien qu'elle établit avec la Belgique soit lui-même devenu « tout à fait théorique ».

Het is onnodig lang over de ernst ervan uit te weiden, daar die voor de hand ligt. Volgens de gemachtigden van de minister kan worden beschouwd dat de Belgische nationaliteit van een van de echtgenoten er niet steeds aan in de weg staat dat de verstoting wordt aanvaard, om reden dat in sommige gevallen de Belgische nationaliteit niet noodzakelijk een duidelijk verband vormt tussen die situatie en de Belgische staat, daar de Belgische nationaliteit « zeer passief » kan zijn geworden en de band tussen de Belgische nationaliteit en België « ten enenmale theoretisch » is geworden.




Anderen hebben gezocht naar : judiciaire qu'elle établit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaire qu'elle établit ->

Date index: 2021-02-21
w