Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un juge
Autorisation du juge
Décision passée en force de chose jugée
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'instance
Juge de commerce
Juge de la Cour suprême
Juge de paix
Juge de proximité
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Se faire autoriser par le juge

Traduction de «juge d'autoriser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisation du juge

goedkeuring van de rechter | machtiging van de rechter


se faire autoriser par le juge

aan de rechter de toestemming aanvragen


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

consulaire rechter | rechter in handelszaken


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police

ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank


président des juges de paix et des juges au tribunal de police

voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank


assister un juge

rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan


juge de la Cour suprême

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'avis du Conseil d'État propose que le mineur soit entendu, même s'il est âgé de moins de 15 ans, lorsque, en cas de nécessité absolue, le juge autorise l'aliénation des souvenirs et autres objets de caractère personnel.

Het advies van de Raad van State stelt voor dat de minderjarige, zelfs indien hij jonger is dan vijftien jaar, wordt gehoord indien, in geval van volstrekte noodzakelijkheid, machtiging wordt verleend tot het vervreemden van souvenirs en andere persoonlijke voorwerpen.


« Sans préjudice des alinéas précédents, le juge autorise chacune des parties à la cause ou son conseil à consulter les conversations, communications ou télécommunications tenues par cette partie et ayant fait l'objet d'un enregistrement déposé au greffe mais non transcrit, et donc non consigné dans un procès-verbal.

« Onverminderd hetgeen in de vorige leden bepaald is, verleent de rechter aan elke in het geding betrokken partij of zijn raadsman toestemming om de door die partij gevoerde gesprekken, communicaties of telecommunicaties die zijn opgenomen en waarvan de opname ter griffie is neergelegd maar niet overgeschreven en dus niet opgetekend in een proces-verbaal, te raadplegen.


M. Vandenberghe dépose un amendement nº 44 (doc. Sénat, nº 2-509/3), visant à compléter l'article 410, § 2, alinéa 4, proposé afin de rendre obligatoire l'audition du mineur capable de discernement lorsque, en cas de nécessité absolue, le juge autorise l'aliénation de souvenirs et autres objets de caractère personnel.

De heer Vandenberghe dient amendement nr. 44 in (Stuk Senaat, nr. 2-509/3) dat ertoe strekt § 2, vierde lid, van het voorgestelde artikel 410 aan te vullen om het horen van de minderjarige die over het vereiste onderscheidingsvermogen beschikt, verplicht te maken vooraleer de rechter machtiging verleent om souvenirs en andere persoonlijke voorwerpen te vervreemden.


L'avis du Conseil d'État propose que le mineur soit entendu, même s'il est âgé de moins de 15 ans, lorsque, en cas de nécessité absolue, le juge autorise l'aliénation des souvenirs et autres objets de caractère personnel.

Het advies van de Raad van State stelt voor dat de minderjarige, zelfs indien hij jonger is dan vijftien jaar, wordt gehoord indien, in geval van volstrekte noodzakelijkheid, machtiging wordt verleend tot het vervreemden van souvenirs en andere persoonlijke voorwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Vandenberghe dépose un amendement nº 44 (doc. Sénat, nº 2-509/3), visant à compléter l'article 410, § 2, alinéa 4, proposé afin de rendre obligatoire l'audition du mineur capable de discernement lorsque, en cas de nécessité absolue, le juge autorise l'aliénation de souvenirs et autres objets de caractère personnel.

De heer Vandenberghe dient amendement nr. 44 in (Stuk Senaat, nr. 2-509/3) dat ertoe strekt § 2, vierde lid, van het voorgestelde artikel 410 aan te vullen om het horen van de minderjarige die over het vereiste onderscheidingsvermogen beschikt, verplicht te maken vooraleer de rechter machtiging verleent om souvenirs en andere persoonlijke voorwerpen te vervreemden.


Le juge autorise l'action en réparation collective si les conditions de recevabilité fixées à l'article XVII. 36 sont réunies et mentionne dans sa décision de recevabilité :

De rechter laat de rechtsvordering tot collectief herstel toe indien de ontvankelijkheidsvoorwaarden bepaald in artikel XVII. 36 vervuld zijn, en vermeldt in zijn ontvankelijkheidsbeslissing :


- le juge autorise le désistement d'instance en application de l'article XVII. 65.

- de rechter de afstand van het geding toekent bij toepassing van artikel XVII. 65.


Même si, comme la Cour l'a jugé dans l'arrêt précité, le choix du législateur de soumettre la personne protégée à l'autorisation préalable du juge de paix lorsqu'elle désire disposer de ses biens par testament et la règle selon laquelle le juge de paix peut refuser l'autorisation de tester à une personne qui ne dispose pas de la volonté requise sont raisonnablement justifiés, la disposition en cause, en renvoyant purement et simplement à la procédure prévue pour la demande de désignation d'un administrateur provisoire, a pour conséque ...[+++]

Ook al zijn, zoals het Hof in het voormelde arrest heeft geoordeeld, de keuze van de wetgever om de beschermde persoon aan de voorafgaande machtiging van de vrederechter te onderwerpen wanneer hij bij testament over zijn goederen wenst te beschikken, en de regel volgens welke de vrederechter de machtiging om te testeren kan weigeren aan een persoon die niet over de vereiste wil beschikt, redelijk verantwoord, toch heeft de in het geding zijnde bepaling, door zonder meer te verwijzen naar de procedure waarin is voorzien voor de vordering tot aanwijzing van een voorlopige bewindvoerder, tot gevolg van de overlegging van een geneeskundige v ...[+++]


Proposition de résolution : L'assemblée générale extraordinaire autorise le conseil d'administration à continuer de faire usage, conformément aux dispositions du Code des sociétés, de l'autorisation accordée le 5 octobre 2011, d'acheter des actions propres, ce suivant les mêmes modalités que celles visées par l'autorisation précitée, soit en vue de leur destruction, qui ne doit cependant pas être réalisée immédiatement, mais peut avoir lieu à un ou des moment(s) jugé(s) approprié(s) par le conseil d'administration, soit en vue de leur utilisation à un ou des moments jugé(s) approprié(s) par le conseil d'administration et aux conditions q ...[+++]

Voorgesteld besluit : De buitengewone algemene vergadering machtigt de raad van bestuur om overeenkomstig de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen verder gebruik te maken van de machtiging verleend op 5 oktober 2011 tot inkoop van eigen aandelen, en dit aan dezelfde modaliteiten zoals bepaald in voormelde machtiging, ofwel met het oog op vernietiging die evenwel niet onmiddellijk dient te geschieden, maar kan plaatsvinden op een door de raad van bestuur geschikt geacht tijdstip of tijdstippen, ofwel met het oog op aanwending ervan op een door de raad van bestuur geschikt geacht tijdstip of tijdstippen en aan de voorwaarden die d ...[+++]


Le juge a quo interroge la Cour sur le point de savoir si l'article 15 précité viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition ne prévoit pas l'obligation pour le médecin du service soit d'informer le juge de la jeunesse de sa décision d'autoriser une sortie du mineur, malade mental, ayant commis un fait qualifié infraction, soit d'associer le juge de la jeunesse à la modalisation de cette décision, pas plus qu'elle ne prévoit de recours contre cette décision, alors que les autorisations de sortie des mineurs placés dans une sec ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of het voormelde artikel 15 in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling niet voorziet in de verplichting voor de geneesheer van de dienst om hetzij de jeugdrechter op de hoogte te brengen van zijn beslissing om een uitstap toe te staan aan de minderjarige geesteszieke die een als misdrijf omschreven feit heeft gepleegd, hetzij de jeugdrechter te betrekken bij het bepalen van de voorwaarden van die beslissing, en evenmin voorziet in een rechtsmiddel tegen die beslissing, terwijl de toestemmingen voor in een gesloten afdeling van een openbare gemeenschapsinstelling voor jeugdbescherming ...[+++]




D'autres ont cherché : assister un juge     autorisation du juge     juge commercial     juge consulaire     juge d'instance     juge de commerce     juge de la cour suprême     juge de paix     juge de proximité     juge d'autoriser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge d'autoriser ->

Date index: 2023-05-11
w