Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juge d'expression française » (Français → Néerlandais) :

Article 1. Démission honorable de leurs fonctions de membres effectifs de la Commission d'implantation d'expression française est accordée à M. Jacques Michaëlis, juge honoraire du tribunal de première instance d'Arlon et à Mme Françoise Lhoest, juge au tribunal de première instance de Liège.

Artikel 1. Aan de heer Jacques Michaëlis, ererechter van de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen en Mevr. Françoise Lhoest, rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, wordt eervol ontslag verleend uit hun functies als effectieve leden van de Franstalige Vestigingscommissie.


Un mandat d'assesseur d'expression française est prochainement à conférer au Conseil d'Etat, auprès de la section de législation Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être docteurs, licenciés ou master en droit, justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et satisfaire à l'une des conditions suivantes : 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle, le concours de référendaire à la Cour de Cassation, le concours d'auditeur adjoint à la Cour des compt ...[+++]

Eerlang zal een mandaat van Franstalig assessor bij de afdeling wetgeving van de Raad van State te begeven zijn De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor, licentiaat of master in de rechten zijn, een nuttige juridische beroepservaring van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan één van de volgende voorwaarden voldoen : 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergelijkend examen van referendaris bij het Grondwettelijk Hof, het vergelijkend examen van referendaris bij het Hof van Cassatie, het vergelijkend examen van adjunct-auditeur bij het Rekenhof of het examen inzake beroepsbekwaamheid bedoeld in artikel 259bis van het Gerechtelij ...[+++]


Présentation de candidats en vue de la nomination d'un juge d'expression française à la Cour d'arbitrage

Voordracht van kandidaten met het oog op de benoeming van een Franstalige rechter in het Arbitragehof


Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres effectifs de la Commission d'implantation d'expression française, visée à l'article 4, § 3, 4°, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé : - M. Jacques Michaëlis, juge honoraire du tribunal de première instance d'Arlon; - M. Claude Demanet, juge honoraire du tribunal de première instance d'Arlon; - Mme Françoise Lhoest, juge au tribunal de première instance de Liège.

Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot effectieve leden van de Franstalige Vestigingscommissie, bedoeld in artikel 4, § 3, 4°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen: - de heer Jacques Michaëlis, ererechter van de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen; - De heer Claude Demanet, ererechter van de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen; - Mevr. Françoise Lhoest, rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik.


Le juge a quo compare cette catégorie de travailleurs à celle des travailleurs d'expression française, qui ne maîtrisent pas la langue néerlandaise, dont les prestations sont liées à un siège d'exploitation situé sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, et qui, en application de l'article 4, § 1 , alinéa 2, de la loi du 15 juin 1935, interprété conformément au B.10 de l'arrêt de la Cour n° 98/2010 du 16 septembre 2010, peuvent introduire et poursuivre leur action en langue française contre le ...[+++]

De verwijzende rechter vergelijkt die categorie van werknemers met die van de Franstalige werknemers die het Nederlands niet beheersen en wier prestaties zijn verbonden aan een exploitatiezetel die is gevestigd op het grondgebied van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, en die met toepassing van artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 15 juni 1935, geïnterpreteerd overeenkomstig B.10 van het arrest van het Hof nr. 98/2010 van 16 september 2010, hun vordering tegen hun werkgever kunnen instellen en voortzetten in het Frans, zelf ...[+++]


Il est procédé à un nouvel appel aux candidats, vu l'absence de candidature pour les postes suivants : 2 juges, l'un d'expression française, l'autre d'expression néerlandaise, siégeant dans les affaires familiales, un notaire et un médiateur de dettes.

Er wordt nu een nieuwe oproep gelanceerd tot kandidaten, gezien de afwezigheid van kandidatuur voor de volgende posten : twee rechters, een Nederlandstalige en een Franstalige, die zitting houden in familiezaken, een notaris en een schuldbemiddelaar.


En ce qui concerne le tribunal administratif de Bruxelles, chaque chambre est composée d'un juge d'expression française et d'un juge d'expression néerlandaise et présidée par un juge d'expression néerlandaise et l'autre par un juge d'expression française.

Bij de administratieve rechtbank te Brussel telt elke kamer een Nederlandstalige rechter en een Franstalige rechter. De ene kamer wordt voorgezeten door een Nederlandstalige rechter en de andere door een Franstalige rechter.


En ce qui concerne le tribunal administratif de Bruxelles, chaque chambre est composée d'un juge d'expression française et d'un juge d'expression néerlandaise et présidée par un juge d'expression néerlandaise et l'autre par un juge d'expression française.

Bij de administratieve rechtbank te Brussel telt elke kamer een Nederlandstalige rechter en een Franstalige rechter. De ene kamer wordt voorgezeten door een Nederlandstalige rechter en de andere door een Franstalige rechter.


A la suite de la mise à la retraite d'un juge d'expression française, la Cour constitutionnelle a publié au Moniteur belge du 20 mars 2013 la vacance d'une fonction de juge d'expression française.

Ingevolge de opruststelling van een Franstalige rechter heeft het Grondwettelijk Hof in het Belgisch Staatsblad van 20 maart 2013 een vacature bekendgemaakt voor het ambt van Franstalige rechter.


A la suite de la mise à la retraite d'un juge d'expression française, la Cour constitutionnelle a publié dans le Moniteur belge du 4 janvier 2010 la vacance d'une fonction de juge d'expression française.

Ingevolge de opruststelling van een Franstalige rechter heeft het Grondwettelijk Hof op 4 januari 2010 een vacature bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad voor het ambt van Franstalige rechter.


w