Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un juge
Avocat général
Décision passée en force de chose jugée
Greffier
Juge
Juge
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de carrière
Juge de commerce
Juge de la Cour suprême
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Juge professionnel
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Magistrature assise
Membre Cour de justice CE
Membre de la Cour de justice
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Vertaling van "juge d'insurmontables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

consulaire rechter | rechter in handelszaken


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]




président des juges de paix et des juges au tribunal de police

voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank


juge de la Cour suprême

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof


assister un juge

rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan


membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, il a été jugé opportun de ne pas adopter une définition plus précise de la notion « aéroport servant à l'aviation civile internationale » étant donné qu'une telle définition amènerait des difficultés quasiment insurmontables et que la formulation proposée par le Comité juridique offre l'avantage d'être souple et fonctionnelle.

Het werd ook raadzaam geacht niet te opteren voor een preciezere omschrijving van het begrip « luchthaven voor de internationale burgerluchtvaart », omdat een dergelijke omschrijving tot vrijwel onoverkomelijke moeilijkheden zou leiden en omdat de formulering voorgesteld door het Juridisch Comité het voordeel biedt soepel en functioneel te zijn.


Il semble s'agir de quatre actions simples mais c'est surtout le dernier motif d'annulation, à savoir le contrôle par un juge indépendant et impartial, qui est un problème insurmontable.

Het lijken vier eenvoudige ingrepen, maar vooral de laatste grond van vernietiging, de controle door een onafhankelijke en onpartijdige rechter, is een onoverkomelijk probleem.


Le problème risque même de devenir insurmontable, surtout compte tenu d'autres articles du projet de loi qui alourdissent l'organisation du tribunal, comme celui qui interdit à un juge de siéger pour des affaires dont il a déjà connu en chambre de règlement à l'amiable.

Dit dreigt soms onoverkomelijk te worden, zeker in het licht van andere artikelen van het wetsontwerp die de organisatie van de rechtbank verzwaren. Zo bepaalt het wetsonwerp dat het een rechter verboden is te zetelen in zaken waarvan hij reeds kennis heeft genomen in de kamer voor minnelijke schikking.


2) Le ministre juge-t-il réaliste d'élaborer une formule d'indemnisation pour les coûts directs résultant d'une erreur établie et reconnue par bpost (pas en cas de force majeure comme des conditions hivernales insurmontables) ?

2) Of hij het realistisch acht een schadevergoedingsformule uit te werken voor de indirecte kosten die het gevolg zijn van een door bpost vastgestelde en erkende fout (dus niet bij overmacht zoals onoverkomelijke wintertoestanden)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission juge toutefois que ces problèmes de définition ne sont pas insurmontables.

De Europese Commissie is zich ervan bewust dat dit niet bepaald een gemakkelijke opgave is, maar acht deze definitieproblemen niet onoverkomelijk.


« Celui qui marque un intérêt pour la fonction vacante de greffier en chef peut même s'épargner l'effort de postuler, celui qui est intéressé par les vacances imminentes de juge de paix et de juge de paix suppléant subira certainement une concurrence très forte, voire insurmontable, de candidats potentiels qui ont réussi l'examen visé à l'article 43quinquies de la loi relative à l'emploi des langues en matière judiciaire du 15 juin 1935 : l'autorité investie du pouvoir de nommer ou de présenter a tout intérêt à préférer, à tout le moi ...[+++]

« Wie belang stelt in het vacant te stellen ambt van hoofdgriffier mag zich de moeite van de sollicitatie zelfs besparen, wie belang stelt in de nakende vacatures voor het ambt van vrederechter en plaatsvervangend vrederechter zal uiteraard zeer sterke, zoniet onoverkomelijke concurrentie ondervinden van eventuele kandidaten die geslaagd zijn voor het examen bedoeld in artikel 43quinquies van de gerechtstaalwet van 15 juni 1935 : de benoemende of voordragende overheid heeft er alle belang bij om, ten minste tussen gelijkwaardige kandidaten, de voorkeur te geven aan de (officieel) tweetalige, of om de (officiële) tweetaligheid als een doo ...[+++]


En ce qui concerne la plupart des systèmes, aucun problème n'est pour l'heure jugé insurmontable quant au passage à l'an 2000.

Op dit ogenblik acht men voor de meerderheid van de systemen geen enkel probleem onoverkomelijk bij de overgang naar het jaar 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge d'insurmontables ->

Date index: 2023-04-02
w