Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empêchement de l'un des juges composant une chambre

Traduction de «juge empêché l'article » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
empêchement de l'un des juges composant une chambre

verhindering van één der rechters van een Kamer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne le juge empêché, l'article 80bis du Code judiciaire a été modifié « en vue de permettre au premier président de la Cour d'appel de désigner soit un juge ou un conseiller effectif soit un magistrat suppléant désigné parmi les magistrats admis à la retraite visés à l'article 156bis pour remplacer le juge au tribunal de l'application des peines empêché » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1590/001, p. 33).

Wat de verhinderde rechter betreft, werd artikel 80bis van het Gerechtelijk Wetboek gewijzigd « teneinde de eerste voorzitter van het hof van beroep de mogelijkheid te bieden een werkend rechter, een werkend raadsheer of een plaatsvervangend magistraat aangewezen uit de op rust gestelde magistraten bedoeld in artikel 156bis aan te wijzen om de verhinderde rechter in de strafuitvoeringsrechtbank te vervangen » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, p. 33).


En ce qui concernait le juge empêché, l'article 80bis du Code judiciaire disposait que le premier président de la cour d'appel désigne un juge effectif au tribunal de première instance du ressort de la cour d'appel, pour autant que celui-ci consente à le remplacer.

Wat de verhinderde rechter betrof, bepaalde artikel 80bis van het Gerechtelijk Wetboek dat de eerste voorzitter van het hof van beroep een werkend rechter bij de rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep aanwees, voor zover die ermee instemde om hem te vervangen.


Par ailleurs, l'article 322, alinéas 1 à 3, du Code judiciaire fixe les conditions auxquelles un avocat peut être désigné afin de remplacer un juge empêché :

Daarnaast bepaalt artikel 322, eerste tot derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek de voorwaarden waaronder een advocaat kan worden aangewezen om een verhinderde rechter te vervangen :


Les juges empêchés de siéger dans certaines affaires, en vertu de l'article 27, paragraphe 3, seront alors remplacés par d'autres juges, par exemple des juges suppléants ou tirés au sort.

De rechters die op grond van artikel 27, paragraaf 3, in bepaalde zaken geen zitting kunnen nemen, worden vervangen door andere rechters, bijvoorbeeld plaatsvervangende rechters of bij loting aangewezen rechters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les juges empêchés de siéger dans certaines affaires, en vertu de l'article 27, paragraphe 3, seront alors remplacés par d'autres juges, par exemple des juges suppléants ou tirés au sort.

De rechters die op grond van artikel 27, paragraaf 3, in bepaalde zaken geen zitting kunnen nemen, worden vervangen door andere rechters, bijvoorbeeld plaatsvervangende rechters of bij loting aangewezen rechters.


D'où la suppression — logique — du deuxième alinéa de l'article 779 du Code judiciaire (article 21 du projet), qui prévoit le remplacement d'un juge empêché d'assister au prononcé.

Vandaar de — logische — opheffing van het tweede lid van artikel 779 van het Gerechtelijk Wetboek (artikel 21 van het ontwerp), dat voorziet in de vervanging van een rechter die de uitspraak niet kan bijwonen.


L'article 80, alinéa 1, du Code judiciaire prévoit qu'un juge empêché est remplacé par un juge effectif désigné par le président du tribunal.

Artikel 80, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, bepaalt dat een verhinderd rechter wordt vervangen door een werkend rechter die is aangewezen door de voorzitter van de rechtbank.


D'où la suppression — logique — du deuxième alinéa de l'article 779 du Code judiciaire (article 21 du projet), qui prévoit le remplacement d'un juge empêché d'assister au prononcé.

Vandaar de — logische — opheffing van het tweede lid van artikel 779 van het Gerechtelijk Wetboek (artikel 21 van het ontwerp), dat voorziet in de vervanging van een rechter die de uitspraak niet kan bijwonen.


1. En cas d'empêchement du président d'une chambre à cinq juges, les fonctions de président de la chambre sont assurées par un président de chambre à trois juges, le cas échéant selon l'ordre établi à l’article 7 du présent règlement, ou, si aucun président de chambre à trois juges ne fait partie de la formation de jugement, par un des autres juges selon l'ordre établi audit article 7.

1. Bij verhindering van een president van een kamer van vijf rechters wordt het presidentschap van de kamer waargenomen door een president van een kamer van drie rechters, in voorkomend geval volgens de bij artikel 7 bepaalde rangorde, of, indien geen president van een kamer van drie rechters deel uitmaakt van de rechtsprekende formatie, door een van de andere rechters volgens de bij artikel 7 bepaalde rangorde.


En cas d'empêchement du président et du vice-président de la Cour, la présidence est assurée par un des présidents de chambre à cinq juges ou, à défaut, par un des présidents de chambre à trois juges ou, à défaut, par un des autres juges, selon l'ordre établi à l'article 7.

Bij verhindering van de president en de vicepresident van het Hof wordt het presidentschap waargenomen door een van de presidenten van de kamers van vijf rechters of, bij ontstentenis daarvan, een van de presidenten van de kamers van drie rechters of, bij ontstentenis daarvan, een van de andere rechters, volgens de bij artikel 7 bepaalde rangorde.




D'autres ont cherché : juge empêché l'article     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge empêché l'article ->

Date index: 2022-05-13
w